Zusammenfassung der Ressource
Frage 1
Frage
Tria el significat de les següents expressions:
a cau d’orella → [blank_start]a l’orella (en veu baixa)[blank_end]
a cegues → [blank_start]sense veure-s’hi[blank_end]
a corre-cuita →[blank_start]de pressa i corrents[blank_end]
a espentes i redolons → [blank_start]amb dificultats i entrebancs[blank_end]
a hora horada → [blank_start]en l’últim moment[blank_end]
a hores d’ara o a l’hora d’ara → [blank_start]en aquest moment[blank_end]
a poqueta nit o a boqueta de nit → [blank_start]a entrada de nit[blank_end]
a trenc d’alba → [blank_start]a l’eixida del sol[blank_end]
de bestreta → [blank_start]anticipadament[blank_end]
de gaidó o de biaix → [blank_start]obliquament, de costat[blank_end]
Frage 2
Frage
No m’agrada [blank_start]gens ni mica[blank_end] que faces les coses [blank_start]d’amagat[blank_end], preferisc que confies en mi i que m’ho contes tot.
Carles és [blank_start]tan[blank_end] alt que podria ser un bon jugador de bàsquet.
Ja en tinc [blank_start]prou[blank_end], gràcies, no en vull [blank_start]més[blank_end].
Si et canses [blank_start]massa[blank_end], no convé que treballes [blank_start]tant[blank_end].
Antworten
-
gens ni mica
-
d’amagat
-
tan
-
prou
-
més
-
massa
-
tant
Frage 3
Frage
Si et fixes [blank_start]més[blank_end] no faràs les coses [blank_start]malament[blank_end].
És [blank_start]gairebé[blank_end] impossible equivocar-se en una operació [blank_start]tan[blank_end] fàcil.
Em va dir un secret [blank_start]a cau d’orella[blank_end] perquè no es refiava [blank_start]gaire[blank_end] de ningú més.
Va obrir les finestres [blank_start]de bat a bat[blank_end] perquè entrara o entrés una mica d’aire, però ho féu [blank_start]a poc a poc[blank_end] perquè feia un fred que pelava.
Antworten
-
més
-
malament
-
gairebé
-
tan
-
a cau d’orella
-
gaire
-
de bat a bat
-
a poc a poc