Interferencias catalán-castellano: frases hechas

Beschreibung

Son frases hechas con el mismo significado en catalán y castellano. Hay veces que traducimos literalmente las frases hechas y eso no puede ser. Aquí hemos puesto las mismas frases hechas(ósea, con el mismo significado) pero escritas distintamente.
Mercè Soley López
Karteikarten von Mercè Soley López, aktualisiert more than 1 year ago
Mercè Soley López
Erstellt von Mercè Soley López vor etwa 7 Jahre
150
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Bufar i fer ampolles Pan comido
A corre-cuita A mata caballo
Muts i a la gàbia Cortapicos y callares
Treure el fetge per la boca Echar los bofes
Embolic que fa fort Enreda que te enreda
Fer mans i mànigues Hacer mangas y capirotes
Arribar a misses dites Llegar a las aceitunas
No poder dir fava No poder echar el aliento
Semblar Can Seixanta Parecer el Campo de Agramante
Tenir pardals al cap Tener la cabeza a pájaros
Ploure a bots i barrals Llover a cántaros
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Antike - Rom: Von der Republik zum Kaiserreich
Markus Grass
STEP 1
astrid.
Globalization
Laura Overhoff
Sowjetische Expansion & Eindämmungspolitik der USA
Laura Overhoff
Matura Übungen Funktionale Abhängigkeiten
erwin.premstalle
Vetie - Tierzucht & Genetik - S VI
Fioras Hu
Die Geschichte der DDR von 1945-1989
Wie Ja
MEWA
Kathi P
GESKO A JOUR WS 2019/20
Caroline Hannah
Vetie Para Morphologie
Kristin E
Vetie- Berufsrecht-Fragensammlung 2013-2017
Ju Pi