Latein S. 13

Beschreibung

Karteikarten am Latein S. 13, erstellt von Lisa Burkhard am 14/06/2018.
Lisa Burkhard
Karteikarten von Lisa Burkhard, aktualisiert more than 1 year ago
Lisa Burkhard
Erstellt von Lisa Burkhard vor mehr als 6 Jahre
16
1

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
tuba -ae Trompete, Tuba
carmen carminis n Lied, Gedicht
sonare (sono, sonui) ertönen, erklingen, klingen
portare tragen, bringen
qui, quae, quod (adj. Frage-Pronomen) welcher, welche, welches was für ein/eine
imago -inis f Bild, Abbild
flumen fluminis n Fluss, Strom
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses
adesse (adsum, affui) anwesend sein, beistehen
ignorare nicht wissen, nicht kennen
non ignorare wohl wissen, gut kennen
appellare anreden, nennen, benennen
libertas -atis f Freiheit
virtus -utis f Tapferkeit, Tüchtigkeit, gute Eigenschaft, Tugend
superare übertreffen, überwinden, besiegen
lumen luminis n Licht, Glanz
decus decoris n Schmuck, Zierde, Würde, Ehre
elephantus -i Elefant
bestia -ae (wildes) Tier
atrox atrocis schrecklich, furchtbar, wild
corpus corporis n Körper, Leib, Leiche
terrere (jmdn.) erschrecken
aurum -i Gold
argentum -i Silber, Geld
praeda -ae Beute
vincire (vincio, vinxi, vinctum) binden, fesseln
currus -us m Wagen
captivus (Adjektiv) -a -um (kriegs)gefangen
captivus (Nomen) -i Gefangener
nobilis -e berühmt, vornehm, adelig
at aber, jedoch
tristis -e traurig
flere (fleo, flevi, fletum) weinen, beklagen
tantum nur, bloss
unde woher
habitare wohnen
inde von da, von dort
pirata -ae m Seeräuber
nauta -ae m Seemann, Matrose
proelium -i Gefecht, Schlacht
committere (comitto, commisi, commissum) zustande bringen, anvertrauen
necare töten
emere (emo, emi, emptum) nehmen, kaufen
durus -a -um hart, unempfindlich
interdum manchmal
coercere einschränken, zügeln, strafen
iubere (m.Akk.) (iubeo, iussi, iussum) beauftragen, (jmdm.) befehlen, (m.Inf.) lassen
crinis -is m Haar
disponere (dispono, disposui, dispositum) verteilen, ordnen
perterrere gewaltig erschrecken, einschüchtern
effugere (effugio, effugi) entfliehen, entkommen
vehemens -ntis heftig
clemens -ntis mild, sanft, nachsichtig
umquam jemals
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Europäische Städte
JohannesK
PuKW Step 2
Mona Les
Zellzyklus
Nele Ramrath
Der elektrische Stromkreis
Robert Mairginter
KORRE - Megaprüfungsfragen
Martina Brunner
EC Gesundheitspsychologie
Anna B
Französische Verben
Sofia Spörri
Projektmanagement Uni Due
Awash Kaul
Forschungs- und Anwendungsfelder der Soziologie Teil 2
stelly Welly
Innere 2015 Vetie
Mailin Hein
Vetie Spezielle Pathologie 2020
Fioras Hu