II expressões e vocabulário em Francês para CACD

Beschreibung

Karteikarten am II expressões e vocabulário em Francês para CACD , erstellt von Leandro Cardoso am 06/09/2018.
Leandro Cardoso
Karteikarten von Leandro Cardoso, aktualisiert more than 1 year ago
Leandro Cardoso
Erstellt von Leandro Cardoso vor etwa 6 Jahre
6
2

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Qui sont les Quem são os
Le scrutin A pesquisa
((dont)) le premier tour se déroule le 7 octobre cuja a primeira rodada é realizada em sete de outubro
est présenté comme le « plus incertain depuis la redémocratisation du pays é apresentada como a mais incerta desde a redemocratização do país
Prétendants (((farfelus)) ou anti-systèmes Pretendentes excêntricos ou anti-sistêmicos
se sont donné rendez-vous, mercredi 15 août se encontraram, na quarta-feira, 15 de agosto
Ce jour-là Naquele dia
Les Brésiliens ((sont appelés)) à désigner leurs sénateurs, députés fédéraux, régionaux et gouverneurs d’Etat Os brasileiros são chamados para nomear seus senadores, deputados federais, estaduais e governadores de estado
et, ((surtout)), leur prochain chef de l’Etat et son vice-président. e, acima de tudo, seu próximo chefe de estado e seu vice-presidente
part d’une situation ((cocasse)) parte de uma situação cômica
Le favori des sondages, l’ancien président Luiz Inacio Lula da Silva, candidat du Parti des travailleurs O favorito das pesquisas, o ex-presidente Lula, candidato do partido dos trabalhadores
est en prison depuis le 7 avril pour des faits de corruption está preso desde 7 de abril por corrupção
A-t-il néanmoins ses chances ? Ele ainda tem suas chanches?
Quels sont ses adversaires les plus sérieux ? Quais são seus oponentes mais sérios?
Lula, grand absent du premier débat avant la présidentielle au Brésil Lula, grande desaparecido do primeiro debate antes das eleições presidenciais no Brasil
à l'arrêt jusqu'à nouvel ordre parado até novo aviso
On me dit me dizem
que nos vies ne valent pas grand-chose que nossas vidas não valem grande coisa
Qu`elles passent en un instante Que elas passam em um instante
comme (fânent) les roses como murcham as rosas
qui glisse que escorrega
est un salaud é um canalha
que de nos ((chagrins)) que de nossas tristezas
Il fait des manteaux ele faz casacos
Pourtant No entanto
quelqu`un alguém
m'a dit me disse
m'aimais encore me amava ainda
Q'est quelqu'un qui m'ai dit que m'aimais encore É alguém que me disse que me amas ainda
Il s’appelait Loulou. Ele se chama Loulou
Son corps était vert Seu corpo era verde
le bout de ses ailes rose a ponta de suas asas rosas
son front bleu testa azul
et sa gorge dorée. e sua garganta dourada
il avait une idée ele teve uma ideia
la fatigante manie de mordre son bâton a fatigante mania de morder seu poleiro
s’arrachait les plumes arrancava suas plumas
éparpillait ses ordures espalhava seu lixo
répandait l’eau de sa baignoire espalhava água de sua banheira
qu’il ennuyait que ele pertubava
pour toujours para sempre
Elle entreprit de l’instruire Ela empreendeu de instruí-lo
à bientôt até logo
il répéta ele repetiu
Charmant garçon Moço charmoso
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Publizistik Step 4 Prüfungsvorbereitung
Mona Les
Elektrischer Widerstand
Peter Kasebacher
Juraexamen Karteikarten - Strafrecht
anna.grillborzer0656
IKA-Theoriefragen Serie 16 (15 Fragen)
IKA ON ICT GmbH
Einführung in die BWL: Kapitel 1
Anjay
Das GoConqr Quiz-Tool
Laura Overhoff
Stochastik
elouasdi98
Statistik
vemi1994
Einführung in die Forschungsmethoden Kapitel 1
Angelina Idt
Innere Kleintier Vetie
Anne Käfer
Vetie: Geflügelkrankheiten Der Graupapagei
Björn Sake