Parónimos y homófonos

Beschreibung

Karteikarten am Parónimos y homófonos, erstellt von Carmina Vital am 26/12/2014.
Carmina Vital
Karteikarten von Carmina Vital, aktualisiert more than 1 year ago
Carmina Vital
Erstellt von Carmina Vital vor fast 10 Jahre
2656
1

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Parónimos y homófonos Los parónimos son palabras muy parecidas en su pronunciación y escritura, mientras que las palabras homófonas se pronuncian exactamente igual. Ambos tienen significados distintos.
abrasar: reducir a brasa abrazar - ceñir con los brazos
acerbo –áspero al gusto/ cruel acervo- conjunto de bienes/montón
expirar - morir; vencer un plazo espirar - exhalar
actitud- manera de comportarse una persona ante cierto hecho o situación; postura del cuerpo, disposición del ánimo Lo miró con actitud desafiante. aptitud - capacidad y buena disposición para ejercer o desempeñar una determinada tarea, función, empleo, etc. Andrea tiene buena aptitud para los negocios
aprehender - coger, asir, atrapar. También es captar, asimilar, percibir, comprender... aprender -estudiar, instruirse
ahí: adverbio que significa 'en ese lugar' La carta está ahí, encima de la mesa. hay - del verbo haber: Hay muchas formas de decir las cosas.
cima -cumbre, lo más alto. sima -cavidad grande y muy honda en la tierra.
eminente- alto, elevado, que descuella entre los demás. Que sobresale y aventaja en mérito, precio, extensión u otra cualidad. inminente - que amenaza o está para suceder prontamente.
errar - cometer un error, equivocarse herrar -clavar la herradura, guarnecer con hierro.
estupor - asombro, pasmo. Med. Disminución de la actividad de las funciones intelectuales estupro - acceso carnal con persona mayor de 12 años y menor de 16, conseguido con engaño.
extático - en éxtasis estático –detenido, inmóvil
flagrante – de tal evidencia que no necesita pruebas !No sé cómo se atreve a negar tan flagrante delito! Fragante – que despide fragancia
hojear- pasar las hojas de un texto ojear- mirar con atención
infligir- Causar daño; imponer un castigo. El amo infligió veinte azotes al esclavo. infringir- quebrantar leyes, órdenes, etc. Recibió una multa de $50 por infringir la ordenanza.
losa -piedra aplanada loza- barro fino, cocido y barnizado, de que están hechos platos, tazas
paces – plural de paz: “Habla con ella para que hagan las paces.” pases – del verbo pasar: “Cuando pases por la plaza…”
prejuicio – opinión preconcebida Existen muchos prejuicios contra los pobres. perjuicio- daño, efecto de perjudicar. El Gobierno ha creado leyes en perjuicio de los pobres y en beneficio de los ricos.
rayar - hacer rayas rallar- desmenuzar algo con el rallador.
aya - sustantivo que significa 'niñera' halla - verbo que significa 'encuentra' El aya se halla en el parque con los niños. allá - adverbio de lugar haya - del verbo haber Es posible que haya comida allá.
rebelar -sublevar Los alumnos se rebelaron ante el alza. revelar –dar a conocer El presidente reveló que habría un alza en la matrícula.
salubre – bueno para la salud El aire puro es salubre. salobre- de sabor salado No se debe tomar agua salobre.
callado -participio del verbo callar cayado- bastón
condonar- Perdonar o remitir una pena de muerte o una deuda. El jurado le condonó la pena de muerte. condenar- Dicho de un juez: Pronunciar sentencia, imponiendo al reo la pena. Reprobar una doctrina, hechos, conducta, etc., El juez lo condenó a diez años de cárcel.
vasto- muy extenso Su conocimiento es muy vasto. basto- grosero, tosco/palo de la baraja No soporto ese hombre tan basto.
especias - condimentos especie - clase, tipo
echo - del verbo echar: Yo echo la basura al zafacón. hecho - del verbo hacer: Lo hecho no tiene remedio. También significa 'suceso' : El hecho es que se fueron sin pagar.
reusar – volver a usar rehusar – negarse a algo
zumo - jugo Se tomó un zumo de limón. sumo – supremo/muy grande Lo trataron con sumo desprecio.
e- conjunción copulativa: Juan e Inés se fueron al campo un día. he - del verbo haber. se usa en formas compuestas: He dormido, he dicho, he comido...
a - preposición: voy a llegar, voy a ver, voy a vencer... ha - del verbo haber; se usa en formas compuestas: ha llegado, ha visto, ha vencido...
cegar -impedir ver, quitar la vista segar -cortar mies o hierba; también se usa metafóricamente: segó su vida
acervo - conjunto de bienes morales, culturales o materiales de una colectividad El acervo musical puertorriqueño se enriqueció mucho con las composiciones de Tite Curet Alonso. acerbo –áspero al gusto/ cruel Lo hirió con un comentario acerbo sobre su familia.
baya - fruto carnoso y jugoso de forma redondeada, que contiene semillas rodeadas de pulpa valla - cerca generalmente de madera; superficie en la que se fijan anuncios publicitarios; obstáculo en una carrera deportiva.
as - naipe de la baraja haz - manojo has- del verbo hacer, se usa en formas compuestas: has llegado, has visto, has vencido...
calavera carabela
asta - palo a cuyo extremo o en medio del cual se pone una bandera. Cuerno. hasta - preposición que indica el término de tiempo, lugar, acciones, cantidades, etc. !Hasta luego!
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Zeitformen Französisch
AntonS
BWL-Theorie: Bücher der Buchhaltung
Julian 1108
Abiturvorbereitung (6 Monate)
AntonS
Nathan der Weise Quiz
Laura Overhoff
EC Gesundheitspsychologie
Anna B
Vetie - MiBi 2016
Fioras Hu
Innere Schwein Vetie
Anne Käfer
Basiswissen_MS-4.2_Foliensatz I
Bernd Leisen
Repro 2016 Vetie
Julia To
Vetie Geflüglekrankheiten altfragen 2020
Taissa Fraga de Almeida
Vetie - Milch 2021
Valerie Nymphe