Erstellt von Raul Cabezas Masis
vor fast 5 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
Yeshayahu - hebreo "YHWH ha salvado" Isaías - griego | El mensaje central del libro de Isaías es que Elohim salvará. Mensaje de juicio, esperanza, salvación y redención para Israel y para el mundo entero. Apróx. 700-681 a.e.c. |
Yermyiahu - hebreo "YHWH ha señalado" Jeremías - griego | El último intento divino para que la casa de Judá se arrepintiera y se volviera a su creador. Judá el último remanente que quedaba en el sur del reino de Israel. Apróx. 586-750 a.e.c. |
Yehetzkel - hebreo "El Poderoso fortalece" Ezequiel - griego | Es el resumen del plan para el pueblo de Israel y el mundo entero. Es sumamente esperanzador para Israel en el exilio, para edificar nuestra esperanza de que pronto el Padre termine con el exilio y que pronto el hijo pródigo vuelva a casa. Apróx. 590-750 a.e.c. |
Hoshea - hebreo "Salvación" Oséas - griego | En este libro se refleja a Israel en su relación con Elohim, es comparada con la mujer adúltera que el esposo a causa de su amor misericordioso e inquebrantable; logra hacerla volver a casa. Apróx. 750-710 a.e.c. |
Yoel - hebreo "YHWH es Elohim" Joel - griego | La profecía de Joel es una profecía del eminente día del Adón y del juicio divino sobre las naciones. Apróx. 835-796 a.e.c. |
Amos - hebreo "El que lleva la carga" Amós - griego | Es un libro que habla sobre la restauración del tabernáculo caído de David. Apróx. 750 a.e.c. |
Ovadyah - hebreo "Sirviente de YHWH" Abdías - griego | Este libro describe el juicio contra Edom y más tarde desvela la vuelta a casa a la tierra del Neguev de los cautivos de Jerusalén que moran en Sefarad. Apróx. 850-840 a.e.c. |
Yonah - hebreo "Paloma" Jonás - griego | Es la señal profética de Yeshua con los tres días en el vientre del gran pez. Y nos muestra la misericordia de Elohim cuando una ciudad entera se arrepiente. Apróx. 775 a.e.c. |
Mikhah - hebreo "Quién como YHWH" Miquéas - griego | Se le denomina el resumen de Isaías. Es un libro que resume la redención y la esperanza milenaria de Israel y de la humanidad. Apróx. 735-710 a.e.c. |
Nahum - hebreo "Consolador" Nahum - griego | Esta dirigido a una nación gentil / Nínive. Es un mensaje de juicio. En todas las profecías existe un final feliz, pero no así en esta. Apróx. 650 a.e.c. |
Habakuk - hebreo "Abrazar" Habacuc - griego | El dilema de Habacuc, cuando Elohim parece injusto en sus juicios. Elohim responde a Habacuc: “YHWH está en su santo templo; calle delante de Él toda la tierra”. Apróx. 615-605 a.e.c. |
Tzefanyah - hebreo "Ocultado de YHWH" Sofonías - griego | El libro trata de profecía de los tiempos del fin. La única razón por la cual el pueblo de Israel permanece en pie, es por la misericordia de YHWH. Apróx. 635-625 a.e.c. |
Hagay - hebreo "Fiesta" Hageo - griego | Es el segundo libro más breve en el Tanaj. El primer mensaje de este libro es contra el materialismo. El segundo contra el conformismo y el tercero contra la religiosidad. Apróx. 520 a.e.c. |
Tzeharyah - hebreo "YHWH recuerda" Zacarías - griego | El mensaje central del profeta Zacarías es la restauración de Jerusalén y del reino mesiánico. Apróx. 480-470 a.e.c. |
Malahi - hebreo "Mi mensajero" Malaquías - griego | En este libro es donde Elohim habla de forma más directa a su pueblo, hasta 47 veces. Este libro responde a 8 cuestionamientos del pueblo de Israel a su Elohim. Apróx. 433-424 a.e.c. |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.