Erstellt von Felipe Bogantes Nassar
vor mehr als 3 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
afición a las ciencias/ afición por las ciencias | afición por las ciencias es la recomendada |
caerse a pedazos/caerse en pedazos | caerse a pedazos es la más recomendable sin embargo, ambas son correctas |
Se miró en el espejo/se miró al espejo | Es preferible utilizar se miró en, pero ambos usos son permitidos |
sentarse a la mesa/ sentarse en la mesa | Sentarse a la mesa se utiliza para referirse a que se está sentando delante de una mesa y no sobre ella. Pero ambos usos son correctos |
traducido a /traducido en | Traducido a es para hablar de la traducción de un idioma y traducido en se utiliza para hablar de una consecuencia o transformación |
con base en/ en base a/ con base a | con base en y con base a, son correctos. La única incorrecta es en base a |
de acuerdo con/ de acuerdo a | Aunque de acuerdo con es la locución tradicionalmente recomendada, la variante de acuerdo a, más asentada en América, es igual de válida. |
distinto de/ distinto a | Ambas son correctas siempre y cuando sea seguido de un sustantivo o pronombre |
vaso de agua/ vaso con agua | Resulta que ambas formas, tanto "vaso con agua" como "vaso de agua" son válidas. Sin embargo, hizo hincapié en que lo más correcto sería utilizar "vaso de agua". |
medicina contra (la enfermedad)/ medicina para (la enfermedad) | Ambas son válidas ya que las dos indican “para contrarrestar” el efecto de la enfermedad |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.