social Tema 1

Beschreibung

social Tema 1
laalbala2006
Karteikarten von laalbala2006, aktualisiert more than 1 year ago
laalbala2006
Erstellt von laalbala2006 vor etwa 9 Jahre
10
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
The first successful Moon landing in 1969 was an enormous scientific advance for our grandparents' generation. Neil Armstrong's"small step for man" and"giant leap for mankind" was the result of the work of generations of astronomers, s El primer aterrizaje en la Luna con éxito en 1969 fue un enorme avance científico para la generación de nuestros abuelos. "Pequeño paso para el hombre" de Neil Armstrong y "salto gigante para la humanidad", fue el resultado del trabajo de g
POSTER Greek philosophers, such as Aristotle and Plato, were the first to talk about the Earth as a sphere and not flat. However, it was the first explorers who circumnavigated the Earth, such as Magellan and Elcano, who proved that it was round Filósofos griegos, como Aristóteles y Platón, fueron los primeros en hablar de la Tierra como una esfera y no plana. Sin embargo, fueron los primeros exploradores que circunnavegó la Tierra, como Magallanes y Elcano, quien demostró que era redonda
POSTER In 1605, Kepler's laws of planetary motion described planets as having elliptical orbits. In 1687, Newton discovered the force of gravity En 1605, las leyes de Kepler del movimiento planetario planetas describen como tener órbitas elípticas. En 1687, Newton descubrió la fuerza de la gravedad
POSTER Everyone believed that the Earth was at the centre of the Universe until Copernicus(1473-1543 proposed a Sun-centred system in the 14th century. Galileo(1564-1642) had to defend the same idea in front of the Roman Inquisition. Todo el mundo creía que la Tierra era el centro del Universo hasta Copérnico (1473-1543 propuesto un sistema centrado en el Sol en el siglo 14. Galileo (1564-1642) tuvo que defender la misma idea frente a la Inquisición romana.
POSTER Edwin Hubble(1889-1953) discovered that the Universe was much larger than people thought He provided observational evidence for the Expanding Universe Theory Edwin Hubble (1889-1953) descubrió que el Universo era mucho más grande que la gente pensaba que Él proporcionó evidencia observacional de la Teoría Universo en Expansión
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE Both the Earth Moon's move in anti-clockwise direction, the opposite to that of clock hands It takes the Moon 28 days to orbit the Earth, while Earth needs days to orbit the Sun. Earth spins on its axis while it 365 orbits the Sun. One rotation takes Earth 24 hours, or one day, complete. Its axis is also tilted, like the axis on a globe. CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, SE MUEVE Tanto el movimiento de la Luna de la Tierra en sentido contrario a las agujas del reloj, el opuesto al de las manecillas del reloj tarda la Luna 28 días en orbitar la Tierra, mientras que la Tierra necesita días en orbitar el Sol Tierra gira sobre su eje mientras que 365 órbitas del Sol Una rotación de la Tierra tarda 24 horas o un día, completa. Su eje también se inclina, como el eje en un globo.
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE It is colder in winter because the sun's rays have to travel further to reach the Earth. This is because one of the Earth's poles tilts away from the Sun every six months as it orbits the Sun When the North Pole tilts away from the Sun, it is winter in the Northern Hemisphere. CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, SE MUEVE Es más frío en invierno porque los rayos del sol tiene que de viajes más para llegar a la tierra. Esto se debe a uno de los de la Tierra polos se inclina lejos del sol cada seis meses, ya que las órbitas del Sol Cuando el Polo Norte se inclina lejos del sol, es invierno en el hemisferio norte.
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE On the spring and autumn equinoxes, the Northern and Southern hemispheres receive equal amounts of sunlight. 'Equinox' means equal night' (12 hours) CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, SE MUEVE En la primavera y el otoño equinoccios, la del Norte y el sur de hemisferios recibir cantidades iguales de la luz solar.'Equinox' significa la igualdad de noche( 12 horas)
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE There is more daylight and it is warmer in summer than in winter. When it is summer in the Northern Hemisphere, it is winter in the Southern Hemisphere. This is because the North Pole is tilting towards the Sun. CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, SE MUEVE Hay más luz del día y hace más calor en verano que en invierno. Cuando es verano en el hemisferio norte, es invierno en el hemisferio sur. Esto se debe a que el Polo Norte se inclina hacia el Sol
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE 1 - How long daes in take Earth to spin once on its axis ? 2- In which direction does the planet spin ? 3-- How long does the Earth is orbit of the sun take ? 4-- What is the Equinox ? How many equinoxes are there per year ? CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, MOVIMIENTO 1 - ¿Por cuánto tiempo Daes en toma Tierra en girar una vez sobre su eje? 2- ¿En qué dirección hace el giro planeta? 3-- ¿Cuánto tiempo la Tierra está órbita del sol ? 4-- ¿Cuál es el equinoccio? ¿Cuántas equinoccios hay por año?
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE Tides when we are at the beach sometimes we can see a lot of sand and sometimes very little sand. This is because oceans have tides. Tides are the rise and fall of the seas and oceans. They are caused by the gravitational pull of the Moon, due its proximity, and the Sun, due to its size. This means water is pulled both directions and results in: rises and falls every six hours. two high tides and two low tides every day. CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, MOVIMIENTO Mareas cuando estamos en la playa a veces podemos ver un montón de arena y, a veces muy poca arena. Esto se debe a que los océanos tienen mareas. Las mareas son el auge y caída de los mares y océanos. Son causadas por la atracción gravitatoria de la Luna, por su proximidad, y el Sol, debido a su tamaño. Esto significa agua se tira ambas direcciones y los resultados en: subidas y bajadas cada seis horas. dos mareas altas y dos mareas bajas cada día.
HOW THE EARTH AND THE MOON, MOVE 5-- Find out the names and shapes of the eight lunar phases. Draw and label them in your notebook . 6-- Keep a diary for 2 weeks. Draw the shape of the Moon every night. What lunar phases can you see ? CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, MOVIMIENTO CÓMO LA TIERRA Y LA LUNA, MOVIMIENTO 5-- Descubre los nombres y las formas de las ocho fases lunares. Dibujar y etiquetar en tu cuaderno. 6-- Lleve un diario durante 2 semanas. Dibuje la forma de la luna cada noche. ¿Qué fases lunar se puede ver?
Did you know One day on Venus lasts nearly 243 Earth days and its year only lasts 2 days! Jupiter completes one rotation in just 9 hours and 57 minutes. One day on Mars lasts about the same as one day on Earth. ¿Sabías Un día en Venus dura casi 243 días de la Tierra y su año dura sólo 2 días! Júpiter completa una rotación en sólo 9 horas y 57 minutos. Un día en Marte dura aproximadamente el mismo que uno día en la Tierra.
Measuring and representing the Earth There are different ways of depicting the Earth. For spherical 3D depictions we use a globe. For flat 2D representations we use maps Both these representations are slightly inaccurate as the planet is not flat nor a perfect sphere. We also choose to leave certain information out, depending on the type of map Medición y representación de la Tierra Hay diferentes maneras de representar la Tierra. Para representaciones 3D esféricas utilizamos un globo. Para las representaciones en 2D planas usamos mapas Ambas representaciones son un poco impreciso como el planeta no es plano ni una esfera perfecta. También elegimos dejar cierta información, en función del tipo de mapa
Measuring and representing the Earth Physical maps show the main features of a landscape such as deserts, mountains, rivers and lakes Medición y representación de la Tierra Los mapas físicos muestran las principales características de un paisaje, como desiertos, montañas, ríos y lagos.
para mí Measuring and representing the Earth We use a series of symbols and colours to represent landscape(on physical maps), and cities and boundaries(on political maps) of an area. These are explained in a key. Medición y representación de la Tierra Utilizamos una serie de símbolos y colores para representar paisaje( en mapas físicos), y las ciudades y los límites( en mapas políticos) de un área. Estos se explican en una clave.
Measuring and representing the Earth Political maps show man-made features such as cities, roads and borders Medición y representación de la Tierra Mapas políticos muestran características artificiales tales como ciudades, carreteras y fronteras
Measuring and representing the Earth An atlas is a book contains: maps of every country and continent in the world. thematic maps with information about population, climate, and physical and political features. Medición y representación de la Tierra Un atlas es un libro contiene: mapas de todos los países y los continentes del mundo. mapas temáticos con información sobre la población, el clima y las características físicas y políticas.
Measuring and representing the Earth 1--Are globes and maps perfect representations of the Earth? Explain your answer. (2 What is the difference between the two types of maps? 3 why are atlases useful? What do they contain that other representations of the earth do no ? Medición y representación de la Tierra 1--¿Son globos y mapas representaciones perfectas de la Tierra? Explica tu respuesta. (2 ¿Cuál es la diferencia entre los dos tipos de mapas? 3 ¿por qué son los atlas útil? ¿Qué es lo que contienen de que otras representaciones de la tierra no hacen?
Measuring and representing the Earth 4--What type of map do we use to look at cities? What are its main characteristics? 5--What other information can we find out from maps? Use the internet to see how many different things you can find. Medición y representación de la Tierra 4--¿Qué tipo de mapa usamos para mirar a las ciudades? ¿Cuáles son sus principales características? 5--¿Qué otra información podemos averiguar a través de los mapas? El uso de Internet para ver la cantidad de cosas diferentes que puedes encontrar.
HOW WE STUDY THE SOLAR SYSTEM A stronomers use many tools for studying the Solar System such as telescopes . Telescopes usually use mirrors and are called reflecting telescopes . Space telescopes are reflecting telescopes . They are launched into orbit and allow astronomers to study space without interference from the Earth ´s atmosphere. CÓMO estudiamos el SISTEMA SOLAR A stronomers utilizan muchas herramientas para el estudio del Sistema Solar como telescopios. Telescopios suelen utilizar espejos y se llaman telescopios reflectores. Los telescopios espaciales están reflejando telescopios. Ellos se ponen en marcha en órbita y permiten a los astrónomos estudiar el espacio sin la interferencia de la atmósfera de la Tierra.
USSR The USSR sent the first animal a dog called Laika , into on the SPUTNIK 2 mission in 1957 . The USSR was also responsible for sending the first person , Yori Gagarin into space to orbit the Earth in 1961 URSS La URSS envió el primer animal un perro llamado Laika, en la misión Sputnik 2 en 1957. La URSS también era responsable de enviar la primera persona, Yori Gagarin al espacio para orbitar la Tierra en 1961.
USA finally got its victory in July 1969 when Neil Armstrong completed a lunar orbit and Moon landing on the Apollo 11 mission . USA finally got its victory in July 1969 when Neil Armstrong completed a lunar orbit and Moon landing on the Apollo 11 mission .
INTERNATIONAL Today we have communication weather satellites international Space Station where nations now share information and resources INTERNACIONAL Hoy tenemos satélites meteorológicos de comunicación Estación Espacial Internacional, donde ahora naciones comparten información y recursos
falta 2 did you know pag 14 y 15 fdf
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Abiturvorbereitung (1 Monat)
AntonS
Innere Medizin
marieschwertl
Einführung für GoConqr - Kurzversion
Laura Overhoff
Öffentliches Recht I -Teil 1
kicker03
Raumfahrt 1
Jen H
Kommunikationssoziologie teil 2 grimm
Victoria N.
FOST 4 - Inferenzstatistik 2 und qualitative Methoden
Kathy H
40.1 Bildungswissenschaft
Yvonne Heitland
Systemwissenschaften 1 Teil Jäger
Gustav Glanz
Vetie Milchhygiene 2018
Theresa Blaue