Erstellt von Nargess Lakehal-Ayat
vor etwa 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
وصلت
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
you arrived |
لكن
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
but |
مدينة فاس
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
city of Fez (a city in Morocco) |
كتجي
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
you come |
القنصل
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
the consul |
كل يوم
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
every day |
الواليد ديالي
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
my father |
أول
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
first |
أول مرة
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
first time |
خمس
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
five |
خمس سنين
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
five years |
هذي خمس سنين باش
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
five years ago |
صباح النور
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
greeting (response to good morning) |
صومعة حسان
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
Hassan Tower (a tourist attraction in Rabat) |
كيسكنوا
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
they live |
ديالي
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
mine |
الواليدة ديالي
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
my mother |
الجديد
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
new (the) |
متشرفين
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
nice meeting you (reply) |
لا
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
no |
مرة
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
time |
يومين
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
two days |
زرت
Audio:
Audio Clip 23 (audio/mpeg)
|
I visited |
زرت
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
you visited (masc.) |
مرحبا بيك
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
welcome |
إمتى
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
When |
إمتى وصلت؟
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
When did u arrive? |
سنين
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
years |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.