Erstellt von Genesis Gabriela Astudillo Paredes
vor 4 Monate
|
||
Frage | Antworten |
Cultura Otavaleña Lengua: Kichwa (variante del quechua). | Ubicación: Provincia de Imbabura, principalmente en la ciudad de Otavalo y sus alrededores. |
"Sajiruwasjaikim ñojapajja, jatu-jatun ajoyraki" | Tu ausencia es para mi mayor desgracia. |
"Runa kaspai, llamkani mikunaipaj, kallpaita rantipuspa" | Al que madruga el tiempo le ayuda. |
"Maypim josñi llojsin, chaypim nina kan" | No digas solamente voy a hacer, haz. |
"Manam imapaschu runaja, sapallan kausaspaja" | El precio del hombre no es la plata. |
"Ayllukunapi sumak kawsay" | Paz en las familias. |
"Sumak wasi, sumak yachay" | Hermosa casa, hermoso aprendizaje. |
"Wakinkunapa sumak shimi" | Algunos tienen una palabra bonita. |
"Sumak ñawi, sumak yachay" | Hermosos ojos, hermoso conocimiento. |
"Yaku llakta kawsaypi mikuylla" "El agua es la comida de la comunidad" | Reconocimiento del agua como fuente de vida esencial. Rituales o ceremonias sobre el agua. |
"Pachamama kayakpi, yachaypika rimana" "En la presencia de la Madre Tierra, se habla con sabiduría" | Referencia hablar y actuar con respeto y conocimiento frente a la Pachamama. Rituales o ceremonias que buscan honrar y conectarse con la tierra, enfatizando la importancia de la sabiduría y el respeto. |
"Inti punchapi, kichwa runakunapak kawsayta rikuchik" "En el día del sol mostramos la vida de los pueblos kichwas" | Celebraciones o eventos relacionados al Sol, como el Inti Raymi o el solsticio de verano. Mostrar y celebrar la vida y las tradiciones de los pueblos kichwas. |
"Pachamama allpa, ñukanchik kallpashka sumak wasi" Tierra de la Madre, nuestro hogar hermoso y fuerte. | Profundo respeto y conexión con la Madre Tierra( Pachamama), y para resaltar la importancia de su tierra natal como un hogar hermoso y fuerte. Ceremonias o celebraciones: reafirmar conexión y agradecimiento hacia la tierra que sustenta y proporciona vida a la comunidad. |
"Allpa mamanchikqa tukuy mana allinkunamantam cuidawanchik" | Nuestra madre tierra nos cuida de todo mal. |
"kawsaq kawsayqa sumaqmi" | Vivir la vida es hermosa. |
"Experienciakunawanmi yachanchik" | A través de las experiencias se aprenden. |
"Yakuqa kawsaypaqqa ancha allinmi" | El agua es fundamental para la vida. |
"Ama llulla kawsayta rimay, mana alli kawsaymi chaskisun" | No viviré una vida de mentiras, hablaré con la verdad para vivir bien. |
"Munayta rimay, yuyaykuna pachamama kawsayta rikuspa" | Habla con amor, los pensamientos enriquecen la vida en la Pachamama. |
"Ama llulla chaskisunchik, huk llaktanchik kawsayman rimakuna. Sumak kawsaypi kananmi" | No mentir nos enseña a vivir en armonía con nuestra comunidad. Así buscamos un buen vivir. |
"Sumak kawsaypi munayta rikuspa" | En el buen vivir encontramos amor genuino. |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.