Bibelgriechisch 1

Beschreibung

Grundwortschatz
Katrin Dolle
Karteikarten von Katrin Dolle, aktualisiert vor 5 Tage
Katrin Dolle
Erstellt von Katrin Dolle vor 2 Monate
145
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
ὁ θεός, -οῦ Gott
ὁ λόγος, -ου Wort, Rede, Verstand
ὁ χριστός, -οῦ Gesalbter
λέγω sagen, nennen, reden, sprechen
καί und, auch
ἐστι(ν) er, sie, es ist
ὁ ἄνθρωπος, -ου Mensch
τὀ σῶμα, -τος Körper
ὁ υἱός, -οῦ Sohn
σκοπέω betrachten
ἡ σοφία, -ας Weisheit
ὁ προφήτης, -ου Prophet
ἡ ἀρχή, -ῆς Anfang
ἦν er, sie, es war
ὁ βασιλεύς, -έως König
γράφω schreiben, malen
ἀπολύω befreien
μέν ... δέ zwar ... aber
πιστεύω glauben
ὁ κύριος, -ου Herr
βλέπω sehen
ὁ ἄγγελος, -ου Bote
ὁ οὐρανός, -οῦ Himmel
ὁ δοῦλος, -ου Diener
ἀντί, ἀντ', ἀνθ' + Gen. anstatt, für
ἀπό, ἀπ', ἀφ' + Gen. von ... her
ἐκ, ἐξ + Gen. aus ... heraus
πρό + Gen. vor, für
ἐν, ἐμ- + Dat. in (Ort)
σύν, συμ-, συλ- + Dat. (zusammen) mit
εἰς, ἐς + Akk. in ... hinein
ἀνά + Akk. auf
ὅτι dass, weil
θέλω wollen
διαφθείρω vernichten, zerstören
ἡ ἡμέρα, -ας Tag
oder
δουλεύω dienen
ὁ ξένος, -ου Fremder, Gastfreund
οὐκέτι nicht mehr, noch nicht
βασιλεύω König sein, herrschen
πρέπει es ist erforderlich, man muss, es gehört sich
γάρ nämlich, denn
ὁ ἀμνός, -οῦ Lamm
οὐ, οὐκ, οὐχ nicht (bei Tatsachen)
μή nicht
λαμβάνω nehmen, ergreifen
ἔχω haben, halten
ἔρχομαι kommen, gehen
γίγνομαι werden, entstehen
γιγνώσκω erkennen
πορεύομαι reisen, marschieren, gehen
διά 1. + Gen. 2. + Akk. 1. durch ... hindurch 2. wegen
κατά 1. + Gen. 2. + Akk. 1. von ... herab 2. gemäß, entsprechend
μετά 1. + Gen. 2. Akk. 1. mit 2. nach (temporal)
ὑπέρ 1. + Gen. 2. + Akk. 1. oberhalb; im Interesse von 2. über ... hinaus
ἡ παρθένος, -ου Jungfrau, Mädchen
ἡ ὁδός, -οῦ Weg
ἡ νῆσος, -ου Insel
ἡ ἄμπελος, -ου Weinstock
ἡ ἔρημος, -ου Wüste
ἡ νόσος, -ου Krankheit
ἐκεῖ dort
νῦν nun, jetzt
ἀλλά aber, sondern
ἡ ψυχή, -ῆς Seele, Leben
εἰμί, εἶ, ἐστι(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσίν sein
ἀμφί, ἀμφ' um ... herum; auf beiden Seiten
ἐπί, ἐπ', ἐφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. 1. während 2. auf Grund von 3. auf, gegen
παρά, παρ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. 1. von ... her 2. bei, neben 3. zu, längs, gegen
περί 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. 1. von ... her 2. bei, an, außer, noch dazu 3. zu, gegen ... hin
ὑπό, ὑπ', ὑφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. 1. unter, von, durch 2. unter 3. unter
ἄρχω + Gen. anfangen, herrschen
οὐκέτι nicht mehr
ὁ θάνατος, -ου Tod
διό daher
ὁ ναός, -οῦ Tempel
δίκαιος, -α, -ον gerecht
χαίρω sich freuen
Funktion von αὐτός, αὐτή, αὐτό in den obliquen Kasus meist Ersatz für das Personalpronomen der 3. Person
πυνθάνομαι fragen, sich erkundigen
ἥκω kommen
βούλομαι, 2. Sg. βούλει wollen
νομίζω 1. + Infinitiv 2. + doppeltem Akk. 1. glauben 2. halten für
ἐγώ, μου, μοι, με ich, mein, mir, mich
σύ, σου, σοι, σε du, dein, dir, dich
ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμίν, ἡμάς wir, unser, uns, uns
ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμίν, ὑμάς ihr, euer, euch, euch
ὁ ἀδελφός, -οῦ Bruder
ἀποκρίνομαι antworten
νεκρός, νεκρά, νεκρόν tot
ὡς als, wie
όργίζομαι zürnen, wütend werden
ἐκεῖ dort
εἶναι sein
δοκεῖ + Dat. es scheint jemandem
οἴομαι, 2.Sg. οἴει glauben
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Publizistik Step 4 Prüfungsvorbereitung
Mona Les
Kopfrechnen: Grundrechenarten, 56 Aufgaben
Stefan Kurtenbach
STEP 1
astrid.
Euro-FH // Zusammenfassung SOPS2
Robert Paul
Prüfungsthemen APSY EURO-FH B.Sc.
??? ???
Veti Pharma 2013
Anna Leps
Innere Schwein Vetie
Anne Käfer
Innere Kleintier Vetie
Anne Käfer
Onlinequiz zu MS-4.2 Kapitel_2_Teil_II
Deborah Büscher
Vetie - Lebensmittel 2016
Kim Langner