Частые фразы в Турецком Языке. Знакомство.

Beschreibung

Разговорные фразы, тест из Синего Блога www.turkish4dummies.com
Olga Khobotko
Karteikarten von Olga Khobotko, aktualisiert more than 1 year ago
Olga Khobotko
Erstellt von Olga Khobotko vor mehr als 8 Jahre
1219
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Ну как дела? (n..... .......r?) nasıl gidiyor?
Как у тебя всё? (h...... .......l?) herşey nasıl?
Да неплохо, спасибо. (f.... ......., ......l) fena değilim, sağol
А ты как? (y.. ...n?) ya sen?
Чем занимаешься? (b.. .... ...... ............n?) bu ara neler yapıyorsun?
Чем ты занимался? (b.. .... ...... ......n?) bu ara neler yaptın?
Куча дел на работе. (ç... ............ ....e) çok çalışıyorum işte.
Да дел целая куча. (ç... ..........m) çok meşgulüm
Да как обычно. (h.. ......... .....i) her zamanki gibi
Да так, ничего особенного. (f..... ........ .............m) fazla birşey yapmıyorum
Только что вернулся из хххх. (ххх'd... ..... .........m) …'den yeni döndüm
Я на работе. (i.....m) işteyim
Я в городе. (ş..........m) şehirdeyim
Я за городом. (ş...... ............m) şehir dışındayım
Я в магазине. (a................m) alışverişteyim
Какие у тебя планы на лето? (y.... ...... ........ .......r?) yaz için planın nedir?
Что будешь делать на Новый Год? (Y..... ....... .. ............n?) Yeni Yıl'da de ne yapıyorsun?
Что делаешь на Рождество? (N....... .. ..............n) Noel'da ne yapıyorsun?
Как тебя зовут? (S..... ..... ...?) Senin ismin ne?
Прости, я не расслышала твое имя. (p......, ...... ..........m) pardon, ismini duyamadım
Вы знакомы? (b........... .......... ..........z?) birbirinizi tanıyor musunuz?
Приятно познакомиться. (t............ ........ ......m) tanıştığımıza memnun oldum
Откуда вы знакомы? (b.......... ....... ...........z?) birbirinizi nasıl tanıyorsunuz?
Мы вместе работаем. (b........ ...........z) birlikte çalışıyoruz
Мы раньше вместе работали. (b........ ............k) birlikte çalışıyorduk
Мы в одной школе учились. (a.... ..........k) aynı okuldaydık
Мы в одном университете учились. (a.... ..................k) aynı üniversitedeydik
Мы ходили в один университет. (a.... ........... .......k) aynı üniversiteye gittik
Через знакомых. (a......... ........... ..e) arkadaşlar aracılığı ile
Ты откуда родом? (N........n?) Nerelisin?
Ты из какой страны? (h.... ....... .............n?) hangi ülkeden geliyorsun?
Я из России. (B... .................m) Ben Rusya'danım
Я с Украины. (B.... ..................m) Ben Ukrayna'danım
Откуда именно из России? (T... ..... ......... ..........n? ) tam olarak Rusya'nın neresinden?
Я отсюда (местный). (B..............m) Buralıyım
Я не местный. (B....... ........m) buralı değilim
Ты отсюда? (B........... .......n?) Buralı mısın?
Ты из какой части Украины? (U......... ..... .......... ..............n?) Ukrayna'nın hangi bölgesinden geliyorsun?
Где ты живешь? (N....... .............n?) nerede oturuyorsun?
Изначально я из Москвы, но сейчас живу в Стамбуле (A.... ............. ... ....... .............. ..........m) Aslen Moskovalıyım ama şimdi İstanbul'da oturuyorum
Я родился и вырос в Германии, но сейчас живу в Стамбуле. (A....... ...... ........ ... ...... ........... ............m) Almanya'da doğup büyüdüm ama şimdi İstanbul'da yaşıyorum.
Что тебя привело в Европу? (S..... ......... ......... .......r) seni Avrupa'ya getiren nedir?
Я в отпуск приехал. (t..... ...... .......m) tatil için geldim
По делам приехал. (i.. .... .....m) iş için geldim
Я тут живу. (B...... ...........m) burada oturuyorum
Я тут работаю. (b..... ...........m) burada çalışıyorum
Я тут учусь. (B...... ................m) burada okuyorum
Хотелось пожить за границей. (y......... ........ .........m) yurtdışında yaşamak istedim
Давно ты тут? (n.. ...... ......... .... ..........n?) ne kadar zamandan beri buradasın?
Я только что приехал. (y... ......m) yeni geldim
Несколько месяцев. (B.. .... ..y) bir kaç ay
Почти год. (y....... ... ...l) yaklaşık bir yıl
Чуть больше двух лет. (i... ...... ....... .......a) iki yıldan biraz fazla
Сколько думаешь тут остаться? (b..... ... ...... .......... ..............n?) burada ne kadar kalmayı düşünüyorsun?
Еще год. (b... .... .....a) bir yıl daha
Тебе тут нравится? (b...... ...... .......n?) burayı seviyor musun?
Что тебе тут нравится? (b...... ........ ............n?) buranın nesini beğeniyorsun?
Мне тут нравится еда, погода, люди. (Y......... ........ ......... .............m) Buranın yemeklerini, havasını, insanını seviyorum.
С кем ты живешь? (k....... ...........n?) kiminle kalıyorsun?
Ты живешь с кем-то? (b...... ........ ........ ............n?) biriyle beraber kalıyor musun?
Я живу с родственниками. (A.......... .... ...........m) akrabalarım ile kalıyorum
Ты живешь один? (y...... ....... ... ...........n?) yalnız başına mı kalıyorsun?
Я живу один. (t... ...... .........m) tek başıma oturuyorum
Со мной еще кое-кто живет. (b... ..... ...... ...r) bir kişi daha var
Какой у тебя номер телефона? (t...... ....... .....r?) telefon numaran nedir?
Какой у тебя имэйл? (e...... ........r?) emailin nedir?
Какой у тебя адрес? (a......... .......r?) adresin nedir?
Можно я запишу твой номер телефона? (t........ .......... .............. .......m?) telefon numaranı alabilir miyim?
Ты есть на Фэйсбуке? (F........ ........n?) Facebook'ta mısın?
У тебя скайп есть? (S.......... .........n?) Skype'ta mısın?
Как твоя фамилия? (s......... .......r?) soyadın nedir?
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Частые обороты турецкого языка
Olga Khobotko
Тест 1 по Büyük Göçler (Уроки 217-220).
Olga Khobotko
Telefon konuşmaları.
Olga Khobotko
Тест 2 по Büyük Göçler (Урок 220).
Olga Khobotko
Тест 8 по Büyük Göçler (Урок 235).
Olga Khobotko
Тест на лексику 298 урока.
Olga Khobotko
Тест 1 по Büyük Göçler (Уроки 217-220).
ibiza ibiza
Тест 4 по Büyük Göçler (Урок 225).
Olga Khobotko
Тест 7 по Büyük Göçler (Урок 234).
Olga Khobotko
Тест 9 по Büyük Göçler (Урок 236).
Olga Khobotko
Тест 3 по Büyük Göçler (Уроки 220-223).
Olga Khobotko