Erstellt von hispanophile
vor mehr als 10 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
1203.03 PC MOTION – Request to cancel, modify, change or terminate probation. | MOCIÓN CP 1203.03 – Solicitud para cancelar, modificar, cambiar o terminar la libertad condicional. |
1203.4 PC MOTION – Request to take back guilty plea or set aside a guilty verdict, and dismiss the accusations or information. (Made after probation has either terminated or defendant was discharged from probation prior to termination.) | MOCIÓN CP 1203.4 – Solicitud para retractar un alegato de culpabilidad o revocar un veredicto de culpabilidad, y rechazar las acusaciones o la información. (Hecho después de que la libertad condicional ha sido terminada o la libertad condicional ha sido anulada previo a su conclusión) |
170.6 PC MOTION – Request to disqualify the assigned judge from hearing a matter. | MOCIÓN CP 170.6 – Solicitud para descalificar al juez asignado para conocer un caso. |
995 PC MOTION – Request made by a defendant to dismiss a count of information. | MOCIÓN CP 995 – Solicitud hecha por el acusado para revocar cargos en su contra. |
ABANDONMENT – When a parent leaves a child without enough care, supervision, support, or parental contact for an excessive period of time. | ABANDONO – Cuando un padre deja a un hijo sin suficiente cuidado, supervisión, o contacto paternal por un periodo excesivo de tiempo. |
ABATE – To put an end to; to cancel out. | CESAR – Finalizar; cancelar. |
ABATEMENT OF ACTION – A suit which has been set aside and ended. | CESACIÓN DE ACCIÓN – Un pleito que ha sido anulado, concluido o terminado. |
ABDUCTION – The offense of taking away a wife, child, or ward, by deceitful persuasion, force, or violence. | SECUESTRO – El delito de llevarse a una esposa, hijo, o pupilo, por engaño persuasivo, a la fuerza o con violencia. |
ABROGATE – To repeal or cancel an old law using another law or constitutional power. | ABROGAR – Revocar o cancelar una ley antigua usando otra ley o poder constitucional. |
ABSTRACT – A summary of what a court or government agency does. In Traffic, document that is sent to the Department of Motor Vehicles (DMV) to update driving record. | RESUMEN – Un sumario de lo que hace un tribunal o agencia. En Tráfico: un documento que es enviado al Departamento de Vehículos (DMV) para poner al día el expediente de manejo de la persona. |
ABSTRACT OF JUDGEMENT – Summary of the court's final decision. Can be used as a lien if you file it with the county recorder. | RESUMEN DE JUICIO O FALLO – Sumario de la decisión final del tribunal. Puede ser usado como un gravamen si es archivado con el registro del condado. |
ABSTRACT OF RECORD – Short form of the case. | SINOPSIS DE REGISTRO – Versión breve del caso. |
ABUSE – (1) immoderate or improper use; (2) to do physical, sexual, or psychological harm to someone. | ABUSO – (1) Excesivo o inapropiado uso; (2) hacerle daño física, sexual o psicológicamente a alguien. |
ABUSE OF PROCESS – Misuse of the power of the court. | ABUSO DEL PROCESO – Abuso del poder del tribunal. |
ACCESSORY – A person who helps someone else commit a crime, either before or after the crime. | ACCESORIO – Una persona que ayuda a alguien cometer un delito, antes o después del delito. |
ACCIDENT & MISFORTUNE – an unintentional event; unforeseen event causing misfortune. | ACCIDENTE Y DESGRACIA – un evento involuntario; un evento inprevisto que causa desgracias. |
ACCOMPLICE – A person that helps someone else commit a crime. Can be on purpose or not. | CÓMPLICE – Una persona que ayuda a alguien a cometer un delito. Puede ser intencionalmente o no. |
ACCORD – A satisfaction agreed upon between the parties in a lawsuit, which prevents further actions after the claim. | ACUERDO – Un acuerdo satisfactorio para las partes en un juicio, lo que impide tomar medidas adicionales después de la demanda. |
ACCORD & SATISFACTION – Agreement by the parties to settle a claim or dispute in which the parties typically agree to give or accept something. | ACUERDO Y SATISFACCIÓN – Un acuerdo entre los interesados para resolver una demanda o disputa en la cual las partes típicamente se ponen de acuerdo para dar o aceptar algo. |
ACCRUAL – The total amount of child support payments that are owed or that are late. | ACUMULACIÓN – La suma total de los pagos de sustento de menores que se deben o que están en retraso. |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.