Consiste en incorporar un espacio curricular para que los
alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su legua nativa,
a partir de la apropiación de las prácticas sociales del lenguaje,
orales y escritas
Una educación en y para la la diversidad en y para la
diversidad incluye el derecho de los pueblos
indígenas a hablar en su lengua, y el de la niñez a
recibir una educación bilingüe que contribuya al
desarrollo de su lengua materna y favorezca la
apropiación de una segunda lengua
Convertir a la lengua indigena en un objeto
de estudio implica seleccionar, organizar y
distribuir contenidos, y adoptar un enfoque
pedagogico para su enseñanza
Los parametros curriculares contienen
proposito, enfoque, contenidos generales, y
recomendaciones didacticas y linguisticas
La asignatura de Lengua Indigena se complementa con la
enseñanza del Español como segunda lengua para la Educación
Primaria Indigena
Adopto el enfoque de enseñanza centrada en las prácticas sociales del
lenguaje, que se entienden, desde parametros Curriculares retomados
de los Programas de estudio de Español 2006
Prácticas sociales del lenguaje
Indgena se organizan en 4
ambitos
1)La familia y la comunidad 2) La tradición oral, los
testimonios historicos y la literatura 3) La vida
intercomunitaria y la relación con otros pueblos 4) El
estudio y la difusión del conocimiento
Propositos de la creación de la
asignatura de la lengua indigena
-Promover el cumplimento del mandato constitucional en relación con los derechos de los
pueblos indigenas -Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos
indigenas en la construcción de una propuesta educativa -Legitimar las lenguas indigenas en las
instituciones educativas de cualquier nivel -Sentar las bases de una politica lingüitica escolar
mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento -