La tradición oral, los testimonios y la literatura
La vida intercomunitaria y la relacion entre otros pueblos
El estudio y la difusion del conocimiento
se deriva propositos de creacion de la asignatura de la lengua indigena
Promover, como política educativa, el cumplimiento del mandato constitucional en relación con los
derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.
Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la
construcción de una propuesta educativa y en la difusión del valor positivo de la diversidad
lingüística y cultural.
Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su
respeto y la ampliación de sus funciones sociales en el ámbito público y en las instituciones no
tradicionales.
Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante programas de educación bilingüe de
enriquecimiento.
Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias, testimonios y
resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio para el logro de los
aprendizajes esperados.
La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización, porque los conocimientos
que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles a los requerimientos
para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa, ya que el español y las lenguas indígenas o
extranjeras utilizan un sistema de escritura alfabético.
El propósito de creación de la asignatura de Lengua Indígena consiste en incorporar un espacio
curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa, a partir de
la apropiación de las prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas, en los diversos ámbitos de la
vida social, así como cumplir con el mandato constitucional sobre los derechos culturales y
lingüísticos de los pueblos indígenas.