Locuciones coloquiales relacionadas con frutas, hortalizas

Description

Se trata de comparar locuciones utilizadas en nuestro país con las locuciones utilizadas en los países de nuestros socios eTwinnning
Bizente Luquin Ayerdi
Slide Set by Bizente Luquin Ayerdi, updated more than 1 year ago
Bizente Luquin Ayerdi
Created by Bizente Luquin Ayerdi over 8 years ago
319
0

Resource summary

Slide 1

    Meterse en un berenjenal
    Es el acto de meterse en un embrollo y/o situación en la que es difícil salir. El dicho tiene un origen rural y hace referencia a que las berenjenas son unas plantas espinosas que al crecer se vuelven molestas, por los arañazos y pinchazos que te puedes llevar. Por este motivo, si te metes en un berenjenal sin tener el debido cuidado, puedes salir lleno de rasguños. De ahí que sea habitual ver a los agricultores que se encargan de recogerlas que lo hagan protegidos adecuadamente
    Caption: : Fuente:https://juanangelanta.files.wordpress.com/2013/02/berenjenal-huerto-b6.jpg

Slide 2

    No le pidas peras al olmo
    Pedirle peras al olmo significa pedir algo imposible, algo que no es natural o querer exigir demasiado.El olmo naturalmente no da peras, pretender que las de es algo que jamás puede ocurrir
    Caption: : Fuente: http://abraxas-d.blogspot.com.es/2015/04/las-peras-del-olmo.html

Slide 3

    Dormirse en los laureles
    Según la RAE, dormirse en los laureles es “descuidarse o abandonarse en la actividad emprendida, confiando en los éxitos que ha logrado”, es decir, que después de haber conseguido algún éxito, nos relajamos, ya no nos esforzamos más porque pretendemos que siempre se nos valore y se nos recuerde por lo buenos que fuimos algún día. Lo malo es que la vida es muy dura y eso no puede ser así, si queremos seguir siendo considerados buenos, tenemos que seguir demostrando que lo somos cada día.
    Caption: : Fuente: http://rinconanonymo.hol.es/uncategorized/esas-fraces/

Slide 4

    Subirse a la parra
    También en el sentido de excederse pidiendo algo. Exigir demasiado, excederse en cuanto a un precio o una condición. En España esta locución se utiliza para  exigir algo desmesurado o tomarse confianzas o libertades indebidas.
    Caption: : Fuente: http://jardinplantas.com/wp-content/2011/03/cultivo-de-la-parra.jpg

Slide 5

    Originariamente alude a que los hortelanos alternan diferentes productos en las eras de su huerta. Esta idea de alternancia ha hecho que se aplique también este refrán cuando se produce una alternancia de las cosas buenas con otras menos buenas. Del mismo modo, se utiliza en las ocasiones en que conviene variar de vez en cuando para no llegar a cansarse de algo. Se dice, además, si nos sentimos engañados en una compra, cuando nos han mezclado productos de diferente calidad
    Entre col y col lechuga
    Caption: : Fuente: https://aplenosol.wordpress.com/2013/02/28/avances-horticolas-no-71-mar-i/entre-col-y-col-lechuga/

Slide 6

    Más pesado que un collar de melones
    Ser una persona cargante, pesada. Esta locución también admite ser más pesado que un collar de sandías.
    Caption: : Fuente: http://www.speakinglatino.com/mas-pesado-que-collar-de-sandias/

Slide 7

Slide 8

    Usamos esta frase para decir de algo que es bastante improbable e inalcanzable.Las higueras dan como primer fruto del año brevas, entre junio y julio, ese fruto se caracteriza por ser más grande pero menos dulce que los higos; si se recolectan a tiempo el árbol tendrá probablemente más fuerza para dar dicho fruto secundario. Se da por sentado que el agricultor no dejará que las brevas maduren y por lo tanto que puedan, incluso caerse por tal motivo, restando esa fuerza necesaria para el crecimiento de los higos y por ende la posibilidad de una segunda recolección.
    No me caerá esa breva
    Caption: : Fuente: http://enroquedeciencia.blogspot.com.es/2013/07/por-que-se-dice-de-higos-brevas.html

Slide 9

     Es una expresión con la que se muestra asombro ante un hecho poco habitual, especialmente ante la facilidad y desparpajo de una persona para solucionar un problema o salir de una situación complicada. 
    Échale guindas al pavo
    Caption: : Fuente: http://es.123rf.com/photo_5345085_de-pavo-asado-con-relleno-de-verduras-sabrosas.html

Slide 10

    Expresión con la que da a entender que no se cree la mentira que le cuentan. Expresión con la que alguien da a entender que no se está creyendo una mentira que le cuentan. La persona que la utiliza quiere dar a entender que tiene mucho mundo, que no ha aparecido de repente en la tierra, como si fuese una fruta <<guinda>> en este caso caída del árbol. 
    Caerse de un guindo
    Caption: : Fuente: http://www.flordeplanta.com.ar/arboles/cultivo-y-caracteristicas-del-guindo/

Slide 11

    Usamos esta frase para decir de algo que es bastante improbable e inalcanzable.Las higueras dan como primer fruto del año brevas, entre junio y julio, ese fruto se caracteriza por ser más grande pero menos dulce que los higos; si se recolectan a tiempo el árbol tendrá probablemente más fuerza para dar dicho fruto secundario. Se da por sentado que el agricultor no dejará que las brevas maduren y por lo tanto que puedan, incluso caerse por tal motivo, restando esa fuerza necesaria para el crecimiento de los higos y por ende la posibilidad de una segunda recolección.
    No caerá esa breva
    Caption: : Fuente: http://enroquedeciencia.blogspot.com.es/2013/07/por-que-se-dice-de-higos-brevas.html

Slide 12

    Estar criando malvas
    Esta expresión se utiliza para hablar de alguien que ha fallecido, normalmente porque se asocia el nacimiento de las plantas al abono natural que genera un cuerpo humano enterrado. El origen se remonta al siglo I d.C. y a la correspondencia que mantenían Plinio el Viejo y Cornelio Tácito. En el año 79, el año de la erupción del Vesuvio, Plinio se encontraba  en los alrededores del volcán llevando a cabo exploraciones y experimentos.  En su última carta a Tácito le informaba que se había dedicado a cuidar malvas.  Plinio murió probablemente a causa de los efluvios tóxicos del volcán. La noticia de su muerte llegó a Tácito más o menos a la vez que su última carta. A Tácito le impactó su muerte y utilizó  en su panegírico “es por la magnitud de su persona y de su obra que Plinio no ha muerto, sino que está a los pies del Vesuvio, criando malvas”.
    Caption: : Fuente: https://creciendoentreflores.wordpress.com/2016/02/06/criando-malvas/

Slide 13

    Ser una perita en dulce
    Ser una perita en dulce uno de los  dichos más antiguos y que más significado tenía en su momento, puesto que las peras en dulce fueron de las primeras frutas confitadas: el azúcar escarchada cristalizada en el exterior de su piel la hacía brillar como una joya de plata sobre la bandeja del confitero; con su peciolo o rabillo embadurnado de cera roja y el verde claro dejándose notar por entre el azúcar escarchada, la pera en dulce era la reina de las confituras, manjar atrayente, objeto de deseo. Por esta razón se llama perita en dulce a aquella persona, circunstancia o cosa que por su perfección, virtudes o cualidades consideramos o sentimos muy atractiva o de gran utilidad y belleza.
    Caption: : Fuente: http://4.bp.blogspot.com/-gqB030Bj8v0/TsSyRs7jzWI/AAAAAAAAAY8/4aK1IhDArPE/s1600/cocinamarroqui177.jpg

Slide 14

    Me importa tres pepinos
    Son muy comunes en nuestro lenguaje expresiones como "Me importa un..." finalizadas con palabras como "pimiento", "bledo" , "pito", "comino", "pepino", "rábano". Todas ellas son empleamos cuando queremos decir de algo que nos trae sin cuidado o nos importa poco, generalmente el valor de lo nombrado explica el desinterés que pueda acarrear.
    Caption: : Fuente: http://mundocruel.es/laminas/84-lamina-me-importa-tres-pepinos.html
Show full summary Hide full summary

Similar

French Intermediate
PrincessLaura
C2.1 Structure and Bonding
elzzie
Advanced Vocabulary Test for Creative Writing
ElliseG
Unit 1 flashcards
C R
Urbanisation
Jess Molyneux
AQA A2 Biology - Chapter 8 Inheritance and Selection
Charlotte Lloyd
Biology: Reproduction Flash Cards.
LV1662000
maths notes
grace tassell
Diseño de Software
Verny Fernandez
Information security and data protection
хомяк убийца
Pega CSSA 7.2 Dumps
Kavya Virupaksha