Educación para la diversidad "derecho
de los pueblos indígenas a hablar su
lengua y el bilingüismo"
Con el bilingüísmo en las aulas, se permite el
aprendizaje del idioma inglés.
contribuye a:
Formación de estudiantes Bilíngües y plurilíngües
Ser más sensibles a la diversidad social, a aprender un segunda lengua
Que incremente su potencial comunicativo, cultural e intelectual del lenguaje natal
Se considera a la lengua indígena y al español lengua de comunicacón para el
aprendizaje y son objeto de estudio, para su conversión en contenidos curriculares
Implica y exige
Seleecionar, Organizar y distribuir contenidos
Adoptar un enfoque pedagógico para su enseñanza
Establecer parametros curriculares
Propósitos
Enfoques
Contenidos generales
Recomendaciones: Didácticas y linguisticas
Exige estudiantes relfexivos
sobre su lengua
La lengua indigena como asignatura
Centra su enseñanza en las prácticas sociales
Ámbitos
La familia y la comunidad
La tradición oral, los
testimosnos históricos y la
literatura
La vida intercomunitaria y
la relación con los pueblos
El estudio y la difisión del conocimiento
Creada con el propósito
Promover, como política educativa, el mandato constitucional
de los derechos de los pueblos indígenas.
Generar acciones que permitan ampliar la
participación social de los pueblos indígenas en
propuestas educativas.
Legitimar las lenguas indigenas en las
instituciones eductivas de cualquier nivel.
Sentar las bases de una política lingüísticas escolar mediante
programas de educación bilingue.
Poner en práctica una propuesta didáctica concreta
capaz de generar experiencias, testimonios y resultados
que muestren el valor de la diversidad
"Relación entre epistemología y pedagogía como disciplina humanísticas, afines y complementarias en el proceso de la construcción del saber y el conocimiento".