La semántica

Descripción

mapa mental sobre semántica
Jhon Kevin Caicedo Hurtado
Mapa Mental por Jhon Kevin Caicedo Hurtado, actualizado hace más de 1 año
Jhon Kevin Caicedo Hurtado
Creado por Jhon Kevin Caicedo Hurtado hace casi 4 años
24
0

Resumen del Recurso

La semántica

Nota:

  •  la semántica es la disciplina que se ocupa del significado de los signos lingüísticos: palabras, oraciones y textos.
  1. agrupaciones de palabras
    1. Campos semánticos

      Nota:

      • conjunto de palabras asociadas porque pertenecen a la misma categoría gramatical y comparten una parte de su significado.
      1. Campo semántico abierto

        Nota:

        • Agrupación de palabras que no se pueden cuantificar
        1. campos semánticos cerrados

          Nota:

          • agrupación de palabras que si se puede cuantificar Ej: meses del año
        2. Familias léxicas

          Nota:

          • palabras que que comparten el mismo lexema Ej: Músico, música, musical.
        3. Denotación y connotación
          1. Denotación

            Nota:

            • la parte del significado objetiva y común a todos los hablantes; constituye un significado primario que no cambia según el contexto.
            1. connotación

              Nota:

              • parte subjetiva del significado, la que depende de las circunstancias del hablante
              1. Connotaciones compartidas o colectivas.

                Nota:

                • comunes a un grupo importante de hablantes. Existen connotaciones compartidas por los que tienen una misma cultura Ej: la palabra "chuspa" en Colombia
                1. Connotaciones individuales.

                  Nota:

                  • significados secundarios que una persona concreta asocia a cierta palabra a partir de su experiencia.
                  1. Estereotipo

                    Nota:

                    • valoración positiva o negativa asociada a una palabra. que es  aceptado socialmente
                2. Componentes básicos del léxico español

                  Nota:

                  • Con la excepción de algunas de palabras prerromanas (barro, légamo, perro, charco, etc.), el léxico castellano comienza a partir de la evolución del latín
                  1. Palabras patrimoniales y cultismos
                    1. Cultismo

                      Nota:

                      • vocablos que no han evolucionado de manera normal, sino que han conservado una forma más cercana a la palabra latina.
                      1. Palabras patrimoniales

                        Nota:

                        • palabras del castellano resultado de la evolución sufrida durante siglos por la forma latina original.
                      2. Préstamos léxicos

                        Nota:

                        • El castellano, en su evolución durante siglos, ha ido recibiendo numerosas palabras prestadas de otras lenguas.
                        1. Anglicismos
                          1. Italianismos
                            1. Americanismos
                              1. Galicismos
                                1. Arabismos
                                  1. Germanismos
                                    1. tomados de las otras lenguas peninsulares

                                      Nota:

                                      • tomado de la península Ibérica: del vasco (izquierda, pizarra), catalanismos (esquirol, barraca, porche), del gallego (muñeira, morriña)
                                  2. Los cambios semánticos

                                    Nota:

                                    • Además de sufrir alteraciones en su forma externa, las palabras también pueden cambiar en su significado a lo largo del tiempo. La semántica histórica se ocupa de estos
                                    1. Cambios por causas históricas

                                      Nota:

                                      • Sucede a veces que un referente evoluciona y se transforma totalmente, mientras que, por el contrario, la palabra que lo designa continúa siendo la misma.
                                      1. Cambios por causas psicológicas

                                        Nota:

                                        • Las causas más frecuente de los cambios semánticos son las asociaciones de ideas de los hablantes
                                        1. La metáfora

                                          Nota:

                                          • Puede ocurrir que un objeto reciba el nombre de otro porque el hablante advierte una relación de semejanza entre ambos.
                                          1. La metonimia

                                            Nota:

                                            •  la metonimia surge de la realidad extralingüística, de la proximidad real entre los dos referentes. Ej: usar el nombre de un signo en lugar de su significado (¡Respetad mis canas! m ‘mi vejez’).
                                          2. Cambios por causas lingüísticas

                                            Nota:

                                            • Si la denominación de un objeto no es una sola palabra, sino un sintagma  puede suceder que una de las palabras absorba todo el significado de la expresión entera
                                            1. Cambios por causas sociales

                                              Nota:

                                              • Cuando se evita pronunciar una palabra porque socialmente resulta de mal gusto, bien sea por pudor, por razones religiosas o por ser tabú en  un lugar determinado.
                                            Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                                            Similar

                                            Los Reyes Católicos y la Organización del Estado
                                            maya velasquez
                                            5) Meats & Poultry (and others)
                                            John Goalkeeper
                                            Enseñar con Mapas Mentales
                                            Diego Santos
                                            Presentaciones en Inglés
                                            Diego Santos
                                            Nivel de Inglés
                                            Diego Santos
                                            SISTEMA REPRODUCTOR HUMANO
                                            laboratoriocienc
                                            Inglés - Repaso de Preposiciones
                                            maya velasquez
                                            Deutsch - B1 - Grammatik - Liste der Verben mit Präpositionen
                                            Sandra PlaGo
                                            AMBIENTES VIRTUALES DE APRENDIZAJE (AVA)
                                            naansara1993
                                            Contrato de trabajo y modalidades
                                            eva garrido
                                            DIPTONGO O HIATO
                                            Silvia Rial Martínez