Parametros curriculares para la educación indigena
consiste en incorporar un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen
sobre su lengua nativa
Una educación en y para la diversidad incluye el derecho de los pueblos indígenas a hablar su
lengua, y el de la niñez a recibir una educación bilingüe que contribuya al desarrollo de su lengua
materna
Con el desarrollo del bilingüismo en las aulas indígenas se permite el aprendizaje del
inglés.
Convertir a la lengua indígena en objeto de estudio implica seleccionar, organizar y
distribuir contenidos, y adoptar un enfoque pedagógico para su enseñanza
Los Parámetros Curriculares contienen propósitos, enfoque, contenidos
generales, y recomendaciones didácticas y lingüísticas. Además, a partir
de la guía curricular se elaboran programas de estudio por lengua,
considerando las particularidades lingüísticas y culturales.
Las prácticas sociales del lenguaje en la asignatura de Lengua Indígena se organizan en cuatro
ámbitos: 1. La familia y comunidad. 2. La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura. 3. La
vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos. 4. El estudio y la difusión del conocimiento
La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización, porque los conocimientos
que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles a los requerimientos
para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa, ya que el español y las lenguas indígenas o
extranjeras utilizan un sistema de escritura alfabético.