Parámetros Curriculares
para la educación indígena
Nota:
Propósito de creación de asignatura: incorporar
un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su
lengua nativa.
Nota:
Las prácticas sociales del lenguaje en la asignatura de Lengua Indígena se organizan
en cuatro ámbitos
Nota:
La familia y comunidad.
2. La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura.
3. La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos.
4. El estudio y la difusión del conocimiento.
Nota:
Los propósitos de creación de la asignatura de Lengua Indígena son 5:
Nota:
1.- Promover, como política educativa, el cumplimiento del mandato constitucional en
relación con los derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.
2.- Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas
en la construcción de una propuesta educativa y en la difusión del valor
positivo de la diversidad lingüística y cultural.
Nota:
5.- Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias,
testimonios y resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio
para el logro de los aprendizajes esperados.
Nota:
3.- Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel,
coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales en el ámbito
público y en las instituciones no tradicionales.
4.-Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante programas de educación
bilingüe de enriquecimiento.
Nota:
La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización, porque los
conocimientos que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles
a los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa, ya que el
español y las lenguas indígenas o extranjeras utilizan un sistema de escritura alfabético.