Translation

Descripción

principles of translations
Ash A
Mapa Mental por Ash A, actualizado hace más de 1 año
Ash A
Creado por Ash A hace casi 8 años
17
0

Resumen del Recurso

Translation
  1. Types
    1. Intralingual-Rewording
      1. Interlingual-Proper
        1. Intersemiotic - non verbal
        2. Forms
          1. Written
            1. Oral
              1. Sight trans
                1. Community
                  1. Simultaneous
                    1. Consecutive
                      1. Whispered
                        1. Sign laguage
                        2. Audiovisual
                          1. dubbing
                            1. subtitling
                            2. Machine
                              1. Computer Assisted
                                1. Localization
                                2. Methods
                                  1. ST
                                    1. word-for-word

                                      Nota:

                                      • interlinear  out of context
                                      1. Literal

                                        Nota:

                                        • - SL grammatical constructions are converted to their nearest TL equivalence  - Out of context 
                                        1. Faithful

                                          Nota:

                                          • - produces the precise contextual meaning  - uncompromising and dogmatic
                                          1. Semantic

                                            Nota:

                                            • - Takes more account of the aesthetic value of the ST - Flexible  - creative exception to 100% fidelity 
                                          2. TT
                                            1. Adaptation

                                              Nota:

                                              • - Freest form of translation  - used for plays and  poetry with preserved characters -SL culture converted to TL culture  - rewritten text 
                                              1. Free

                                                Nota:

                                                • - produces TL text without style or form of the original 
                                                1. Idiomatic

                                                  Nota:

                                                  • reproduces the message 
                                                  1. Communicative

                                                    Nota:

                                                    • - Renders the exact contextual meaning  - Both content & language are readily  - Acceptable & comprehensible to the readership 
                                                Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                                                Similar

                                                The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
                                                K d
                                                English Speech Analysis Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                English Literary Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                To Kill A Mockingbird GCSE English
                                                naomisargent
                                                English Grammatical Terminology
                                                Fionnghuala Malone
                                                Macbeth Quotes To Learn
                                                Sophie Brokenshire
                                                How does Shakespeare present villainy in Macbeth?
                                                maxine.canvin
                                                English Language Techniques
                                                lewis001
                                                Using GoConqr to teach English literature
                                                Sarah Egan
                                                Using GoConqr to study English literature
                                                Sarah Egan
                                                New English Literature GCSE
                                                Sarah Egan