En el presente Mapa Mental, “Conozcamos la Biblia”, se pretende conocer la Biblia en el contexto de los idiomas en que fue escrita, y cómo es conocida en el presente.
El Gran Rollo de Isaías (1QIsaa)
es uno de los primeros siete
manuscritos descubiertos en
Qumrán en 1947
Con una longitud de 7,34 m es el
manuscrito bíblico más largo y
mejor conservado de todos y el
único que ha llegado a nosotros
prácticamente completo
Consta de 54 columnas que
contienen los 66 capítulos de la
versión hebrea del libro de Isaías
y es uno de los manuscritos más
antiguos encontrados en el
desierto de Judea.
Datado aproximadamente del
125 antes de era común, es por
tanto mil años más antiguo que
los primeros manuscritos de la
Biblia hebrea conocidos hasta el
descubrimiento de Qumrán
La escritura hebrea, si bien
originalmente eran solo
letras consonantes,
posteriormente le fueron
añadidas vocales
Leamos el hebreo en Génesis 1:1-3:
1 Bereschit bara älohim et
haschamajim we-et haaräz. 2
Wehaaräz hajeta tohu wabohu
wechoschäk al-pene thejom
weruach älohim merachäfat al-
penehamajim. 3 Wajomär
älohim jehi or wajehi-or.
Traducción de Génesis 1:1-3: 1 En
el comienzo de todo, Dios creó el
cielo y la tierra. 2 La tierra no
tenía entonces ninguna forma;
todo era un mar profundo
cubierto de oscuridad, y el
espíritu de Dios se movía sobre el
agua. 3 Entonces Dios dijo: “¡Que
haya luz!” Y hubo luz.
Tres características
de la escritura
hebrea son:
1. Se escribe de
derecha a izquierda:
TIERRA LA Y CIELOS
LOS DIOS CREÓ
PRINCIPIO EL EN
2. En principio la escritura hebrea se
escribe sin vocales. Las vocales, sólo
algunos siglos después de Cristo,
fueron añadidas al texto hebreo por
un grupo de estudiosos judíos
llamados masoretas. Ellos querían
preservar el significado de los textos
bíblicos y su lectura exacta. N L
PRNCP CR DS LS CL Y L TRR
3. En la antigüedad el hebreo se escribía de
una vez, sin espacios entre las consonantes,
tal como hacemos nosotros con las palabras.
NLPRNCPCRDSLSCLYLTRR
La Escritura
Griega en Juan 1:1-5
El Alfabeto Griego
Vista de
Manuscrito en
Griego
Se trata del Papiro P52 –
John Rylands, que fue
comprado a un vendedor
egipcio
Conserva extractos de
Juan 18:31 – 34, 37 – 38
Su fecha data del año 100
– 120 d. C.
Es el fragmento más
antiguo del evangelio
Se conserva en la biblioteca
John Rylands, Manchester,
en el Reino Unido
¿Qué significado poseen los
monogramas de Cristo en griego ?
Cristo: X (chi) y P (Rho)
Cristo.
Pez = IXΘΥΣ = I (Jesús), X
(Cristo), Θ (Theós = Dios), Υ
(huíos = hijo), Σ (sóter =
salvador).
Leamos el griego en Juan 1:1-2: 1.
En arché en jo lógos, kaí jo lógos
en pro’s tón Teón, kaí Teós en jo
lógos. 2. Útos én arché prós tón
Teón.
Traducción de Juan 1:1-2: 1 En el
principio ya existía la Palabra; y aquel
que es la Palabra estaba con Dios y era
Dios. 2 Él estaba en el principio con
Dios.