|
Created by Hernandez Gutierrez Guadalupe Daniela
almost 4 years ago
|
|
Question | Answer |
LA SEMANTICA. ¿QUE ES? | La semántica es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las relaciones que se establecen entre ellas a través de sus significados. Las relaciones entre el significado y el significante de las palabras crean una serie de fenómenos semánticos: |
1) Sinonimia. | Sinonimia son dos o más palabras sinónimas que tienen distinto significante y el mismo significado. Pero la sinonimia parcial; tienen el mismo significado en un cierto contexto, pero en otro enunciado pueden cambiar de significado y, ya no funcionan como sinónimo. |
1) Ejemplos de sinonimia. | Sinonimia como sinonimo 1: casa / vivienda. 2:Pelo / cabello. Sinonimia parcial 1: boda/ fiesta 2: energia/ corriente |
2) Antonimia. | Se da cuando dos palabras tienen significados opuestos (antónimos). Hay tres clases de antónimos: * Graduales. * Complementarios. * Recíprocos. |
2..1) Antónimos graduales. | Los Antónimos Graduales, son antónimos que significan lo contrario pero entre los que existe la posibilidad de graduación. |
2.1.1) Ejemplos de antónimos graduales. | * Frio/caliente: Existen grados ya que podria estar tibio, templado. *Blanco/ negro: Existen grados ya que podria ser gris |
2.2) Antónimos graduales. | Son dos palabras que se oponen de manera que la afirmación de una implica la exclusión de la otra. |
2.2.1) Ejemplos de antónimos complementarios. | *Par/ impar *Vivo/ muerto *Sano/enfermo * Natural/artificial |
2.3) Antónimos recíprocos. | Son dos palabras se oponen de manera que una implica a la otra No puede existir uno si no existiera el otro. |
2.3.1) Ejemplos de antónimos recíprocos | *Comprar/vender: No se puede comprar si no hay quien venda *Dar/recibir: No se puede dar algo sin que alguien lo reciba |
3) Homonimia | Son homónimas cuando dos o mas palabras son iguales en el significante pero varían en el significado Desde el punto de vista de la pronunciación y la escritura existen dos tipos de homónimos: *homófonas *homógrafas |
3.1) Homonimia homófonas | son aquellos que, a pesar de escribirse de distinta manera, se pronuncian igual |
3.1.1) Ejemplos de homonimia homófonas
Image:
Images (binary/octet-stream)
|
*Ojear: De mirar algo. /hojear: Que es pasar ligeramente las hojas de un libro. *Abrazar: Dar un abrazo./abrasar: Quemar. *Vaya: Del verbo ir./baya: Fruto. *Tuvo: Del verbo tener./tubo: Cilindro hueco. |
3.2) Homonimias homógrafas | Se escriben y se pronuncian de la misma forma aunque sus significados son diferente |
3.2.1) Ejemplos de homonimia homógrafa | *Aro (del verbo arar)/ Aro (circunferencia). *Río (verbo reír)/ Río (corriente) *Amo (verbo amar)/Amo (dueño) . *Gato (animal)/Gato (herramienta mecánica) |
4) Polisemia | Una palabra es polisémica cuando a su significante le corresponden dos o más significados. El contexto lingüístico en el que aparecen determina el significado de la palabra polisémica. |
Ejemplos de polisemia | *Animal (ser viviente)/Animal (persona bruta) *Nudo (en la garganta)/ nudo (de la corbata). |
5) hiperonimia e hiponimia | Hiperónimos Son palabras que por su mayor extensión significativa incluyen a otras. Es una forma general de referirse a un concepto Hipónimos Son palabras que tienen una extensión más reducida y concretase que pueden englobar con otro concepto más o amplio. |
Ejemplos de hiperonimia e hiponimia | Hiperónimo: deporte. Hipónimos: fútbol, vóley, básquet, tenis, handball, golf, hockey. Hiperónimo: país. Hipónimos: Ecuador, Canadá, México, Alemania, Italia, España, China, Afganistán, Australia, Irak. |
6) Analogías | Es un razonamiento expresivo del lenguaje. Es una forma de comparación de un referente con otro u otros que le resultan semejantes, mas no idénticos, para así poder atribuirle algunas características determinadas por él. Las analogías pueden clasificarse de acuerdo a su funcionamiento lógico interno. |
Ejemplos de analogías | *La pintura es al pincel, lo que la música a los instrumentos. *Una manzana es a un árbol lo mismo que un hijo a un padre *Llorar es a la tristeza, lo que reír a la alegría. |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.