Estudiante: Salvador Israel Zarate Preciado
Matrícula: D222246943
LAS FUENTES DE INFORMACIÓN TERMINOLÓGICAS
"Registran y sistematizan el vocabulario
cuyos términos suelen ser de uso
específico en el campo temático
concreto del que recopilan el léxico"
Cordón, J. y et al. (2016). Pág. 279
DICCIONARIOS
TIPOS
Son obras que contienen información de tipo:
1) Significado
2) Uso
3) Equivalentes
4)Combinatoria
5) Procedencia, etc.
Organización alfabética
(semasiológica) o por
concepto (onomasiológica)
Aportan información sobre: a)Significado de palabras b)Ortografía c) Morfología d) Etimología e) Equivalentes en la
propia lengua f) Fonética
Usos:
-Instrumentos de referencia -Apoyo en estudio de otras lenguas -Aumento del vocabulario
Estructura
Macroestructura
Introducción, contiene:
-Materia de estudio -Carácter normativo o descriptivo -Tipo de información (semántica, morfológica, sintáctica, etc.) -Orden de contenidos -Destinatarios -Responsables de la obra -Sistema de acceso (físico o digital)
Lista de abreviaturas
Cuerpo del diccionario
a) Entrada b) Fonética c) Etimología d) Información gramatical e) Definiciones: Claridad, unívocas, exactas y fidelidad al concepto. f) Ejemplos del uso g) Sinónimos
Microestructura
Composición de cada artículo (elementos informativos de cada palabra o concepto a definir)
Nuevas fuentes de información
Diccionarios Digitales
-Practicidad en las búsquedas: Automatizada, elementos multimedia, etc.
-Destacan los diccionarios de la Real Academia de la Lengua Española (RAE)
TESAUROS
"Lenguaje documental compuesto de una lista normalizada y estructurada de términos con relaciones semánticas entre ellos y que cubren uno o más campos específicos del conocimiento." Cordón, J. et al. (2016) habiendo citado a López Yepes (2004) Pág. 287
Facilita la búsqueda de artículos y monografías
La norma ISO 278-196 los clasifica:
1) Según su función: Traduce del lenguaje normal al lenguaje documental.
2) Según su estructura: Términos relacionados semántica y jerárquicamente a un campo del conocimiento.
Estructura
No se definen los términos, se muestra el uso adecuado de estos
Categorías:
1) Descriptores: Palabra o expresión con de uso adecuado
2) No Descriptores: Palabra no adecuada dentro de ese campo del conocimiento y dependiendo del contenido.
Tipos de relaciones
a) Jerárquica: Mediante abreviaturas TG (término superior) y TE (término específico)
b) Equivalencia: Controlar los sinónimos, antónimos, y polisemia. Los términos no descriptores remiten a los descriptores y al contrario.
c) Asociativas: Relaciona descriptores de diversos campos semánticos para promover el uso del investigador de otros términos
Abreviación de relaciones
--JERÁRQUICAS: TG (término genérico) y TE (término específico)
--EQUIVALENCIA: UP (usado por) y USE
--ASOCIATIVAS: TR (término relacionado)
--OTROS: NA (notas de alcance): Explicaciones breves del sentido del descriptor en un contexto
Partes
Presentación Sistemática
Basada en las relaciones jerárquicas
Alfabética
Enlista todos los descriptores y no descriptores de manera alfabética diferenciandolos por la tipografía
Representaciones gráficas
Estructuras arbolescentes, diagramas de flechas y terminogramas
Tipos de índices
1) KWIC (keyword in context)
2) KWOC (keyword out of context)
Tipología
Cobertura temática
Lenguas que contempla
Sistema de clasificación
1) Generales
2) Especializados
1) Monoligue
2) Multilingue
1) Jerárquicos
2) Facetados
a) General b) Agricultura c) Arte, patrimonio y arquitectura d) Educación e) Información científico-técnica f) Lengua y literatura g) Medicina h) Música i) Sociología, entre otros
Usos y estrategias de búsqueda
--Si no tiene claro el término: Búsqueda de lo general a lo específico
--Si se tiene conocimiento del tema: Por medio del índice alfabético
Bancos de datos terminológicos
Herramientasde equivalencias terminológicas entre distintos idiomas para empatar la terminología dentro de cada especialidad y lengua.