SE COMPLEMENTA CON LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA.
CONTENIDO
Anotações:
PROPÓSITOS, ENFOQUES, CONTENIDOS GENERALES Y RECOMENDACIONES DIDÁCTICAS Y LINGÜÍSTICAS.
ENFOQUE DE ENSEÑANZA
PRACTICAS SOCIALES
Anotações:
- LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD.
- LA TRADICION ORAL, LOS TESTIMONIOS HISTORICOS Y LA LITERATURA.
- LA VIDA INTERCOMUNITARIA Y LA RELACION CON OTROS PUEBLOS.
- EL ESTUDIO Y LA DIFUSION DEL CONOCIMIENTO.
PROPÓSITO
Anotações:
INCORPORAR UN ESPACIO CURRICULAR PARA QUE LOS ALUMNOS ESTUDIEN, ANALICEN Y REFLEXIONEN SOBRE SU LENGUA NATIVA, ASÍ COMO CUMPLIR CON EL MANDATO CONSTITUCIONAL SOBRE LOS DERECHOS CULTURALES Y LINGÜISTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS.
BI-ALFABETIZACION
Anotações:
EN AMBAS LENGUAS SE CONSIDERA ASÍ PORQUE LOS CONOCIMIENTOS QUE LOS ESTUDIANTES ADQUIEREN EN EL TRABAJO CON SU LENGUA SON TRANSFERIBLES A LOS REQUERIMIENTOS PARA ALFABETIZARSE EN LA SEGUNDA LENGUA Y VICEVERSA.
CARACTER BILINGÜE
Anotações:
PERMITE LA COMPARACIÓN Y REFLEXIÓN SOBRE LAS DIFERENCIAS QUE EXISTEN ENTRE LAS PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE PROPIA DE LAS LENGUAS INDÍGENAS Y LAS QUE CORRESPONDEN A LA TRADICIÓN DE LOS HISPANOHABLANTES.