PARÁMETROS CURRICULARES PARA LA EDUCACIÓN INDIGENA

Beschreibung

basado en el Plan de estudios 2011
mariana_meza17
Mindmap von mariana_meza17, aktualisiert more than 1 year ago
mariana_meza17
Erstellt von mariana_meza17 vor mehr als 9 Jahre
47
0

Zusammenfassung der Ressource

PARÁMETROS CURRICULARES PARA LA EDUCACIÓN INDIGENA
  1. Asignatura de Lengua Indígena
    1. Propósito
      1. Incorporar un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa
      2. Se dirige a estudiantes indígenas
        1. Adoptó el enfoque de enseñanza centrada en las prácticas sociales del Lenguaje
          1. Prácticas Sociales del Lenguaje
            1. 1.- La familia y comunidad.
              1. 2.- La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura
                1. 3.- La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos.
                  1. 4.- El estudio y la difusión del conocimiento.
          2. Su carácter bilingue permite la comparación y reflexión sobre las diferencias que existen entre las prácticas sociales del lenguaje propias de las lenguas indígenas
          3. Una educación en y para la diversidad incluye
            1. El derecho de los pueblos indígenas a hablar su lengua
              1. Y a la niñez recibir una educación bilingue
              2. Con el desarrollo del bilinguismo en aulas indígenas se permite el aprendizaje del inglés
                1. Se considera a la lenguaj indígena y al español como lenguas de comunicación para el aprendizaje
                  1. Propósitos de la creación de la asignatura Lengua indígena
                    1. Promover el cumplimiento de los derechos de los pueblos indígenas.
                      1. Generar acciones que les permitan ampliar su participación.
                        1. Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel.
                      2. Sentar las bases de una política linguistica escolar mediante programas de educación bilingue.
                        1. Poner en práctica una propuesta didáctica capaz de generar experiencias que muestren el valor de la diversidad
                      3. La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización
                        1. Los conocimientos que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles a los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa
                        Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                        ähnlicher Inhalt

                        Tema 4. Dificultad social por presentar deficiencia y discapacidad.
                        rbk_rod
                        LOS JÓVENES Y EL VALOR DE LA MODA
                        cinthyayali
                        La importancia de enseñar los colores y las figuras en el nivel preescolar.
                        mpz.261094
                        RESUMEN-PELICULA CYBERBULLY
                        dario valenzuela
                        El Proceso Educativo y sus Actores
                        María Adriana IMsecu
                        Rúbrica analítica - ejemplo
                        Mehiby Berrones
                        La definición y principales características de la escuela.
                        flor savalza
                        "Relación entre epistemología y pedagogía como disciplina humanísticas, afines y complementarias en el proceso de la construcción del saber y el conocimiento".
                        Carolina Lucumi
                        Educación y ética para una ciudadanía mundial por Marta Nussbaum
                        Valeria Acevedo
                        Plan de Estudios Educación Básica
                        cecyaaguayo
                        Parámetros curriculares para la educación indígena
                        jezuz_crazii