El método traductor

Beschreibung

Resumen de la propuesta de Método Traductor por Hurtado Albir (2001).
María Paz Wallffiguer
Mindmap von María Paz Wallffiguer, aktualisiert more than 1 year ago
María Paz Wallffiguer
Erstellt von María Paz Wallffiguer vor mehr als ein Jahr
9
0

Zusammenfassung der Ressource

El método traductor
  1. La manera de enfrentarse al conjunto TO y proceso traductor
    1. Propuestas
      1. Dicotómicas
        1. Traducción literal vs traducción libre
          1. Traducción encubierta vs traducción patente
            1. Traducción literal vs traducción oblicua
              1. Extranjerización y apropiación
                1. Aceptabilidad y adecuación
                  1. Traducción semántica y traducción comunicativa
                  2. Plurales
                    1. Métodos
                      1. Para unidades más largas
                      2. Procedimientos
                        1. Para unidades más cortas
                      3. iusta via media
                        1. Sentido por sentido
                          1. Cicerón
                            1. San Jerónimo
                              1. Maimónides
                                1. Lutero
                            2. Tipología textual
                              1. Nord (1996)
                                1. Traducción documento
                                  1. La función del TM es metatextual
                                    1. Traducción exotizante
                                      1. Traducción filológica
                                        1. Traducción literal
                                          1. Traducción interlineal
                                        2. Traducción instrumento
                                          1. La función del TM NO es metatextual
                                            1. traducción equifuncional
                                              1. Traducción heterofuncional
                                                1. Traducción homóloga
                                            2. Reiss y Vermeer (1984)
                                              1. Equivalencia
                                                1. El TO y el TM cumplen la misma función
                                                2. Adecuación
                                                  1. Cambia la función en relación con la traducción
                                            3. Hurtado Albir (2001)
                                              1. Método interpretativo-comunicativo (traducción comunicativa)
                                                1. Mismo efecto del TO en la CM
                                                  1. Misma función del TO en el TM
                                                  2. Método literal
                                                    1. Palabra por palabra, morfosintaxis y/o significación del TO
                                                    2. Método libre
                                                      1. Adaptación
                                                        1. Versión libre
                                                        2. Método filológico
                                                          1. Traducciones anotadas con fines didácticos
                                                          2. Finalidad y objetivos distintos
                                                            1. Cada método persigue objetivos diferentes
                                                              1. Existe un vínculo entre la finalidad de la traducción y el método empleado
                                                                1. Un cambio de la finalidad puede llevar a emplear un método interpretativo-comunicativo, literal o libre según los casos
                                                                  1. La finalidad traductora puede estar influenciada por el contexto sociohistórico
                                                                Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                                                ähnlicher Inhalt

                                                                Palabras en español de difícil traducción al inglés
                                                                Diego Santos
                                                                Características de un traductor y un intérprete
                                                                Anggie Palomino
                                                                Alemán Básico
                                                                Diego Santos
                                                                Chino Mandarín Básico
                                                                Diego Santos
                                                                Teoria de la Empresa: Produccion y Costos
                                                                Ani Kimori Rosas
                                                                Teoria del Consumidor y del Mercado: Oferta, Demanda y Precio
                                                                Ani Kimori Rosas
                                                                Introducción a la Historia del Arte - Teoría y Metodología 1
                                                                maya velasquez
                                                                SÍNTESIS DE PROTEÍNAS
                                                                Juliangelly Beltran Guillot
                                                                Examen Teórico Bioestadistica
                                                                gazquez
                                                                Teorías contemporáneas de la comunicación
                                                                Drusila Torres Zúñiga
                                                                Poder judicial
                                                                Rosa Flores