Created by Decsy Norelis Ramírez García
over 8 years ago
|
||
Question | Answer |
Instituto Universitario: Universidad de Los Andes. Materia: Lenguaje y Comunicación. Sección: 06. Docente: María Alejandra Ceballos. | Alumna: Decsy Norelis Ramírez García. C.I: 26289248. Carrera: Ingeniería Química. |
La riqueza del idioma. A) EL CICLO DE LAS PALABRAS 1. Orígenes. | Sin duda alguna, el español pertenece al grupo de las lenguas romances. Algunas palabras en nuestro idioma se escriben similar en otros idiomas. Por ejemplo: "Mucho". LATÍN - multum PORTUGUÉS - muito CATALÁN - molt ITALIANO - molto. |
1.1. Prefijos del griego. 1.2. Prefijos del latín. A continuación se exponen una serie de ejemplos que ilustran ambos orígenes. | *Ejemplo griego: anti; seria el prefijo, que significa oposición. Para describir dicho ejemplo usaríamos la palabra "antibiótico". *Ejemplo latín: sub; significa bajo como subsuelo o subdirector |
2. Incorporación de vocablos. 2.1. Anglicismos. 2.2. Arabismos. | España fue conquistada por diversos pueblos, pero también conquistó a otras razas, principalmente en América. Además, interactúo con otros países, por lo cual, asimilo términos de otras áreas geográficas. *Anglicismos: Son vocablos que provienen del inglés. Ejemplos: Líder,béisbol. *Arabismos: Provienen del mozárabe. Ejemplos: aceite, almacén |
2.3. Galicismos. 2.4. Indigenismos. 2.5. Italianismos. 2.6. Occitanismos. | *Galicismos: Se originan del francés. Ejemplos: jardín, chimenea, bachiller, *Indigenismos: Son palabras indígenas americanas. Ejemplo: Cacique. *Italianismo: Provienen del italiano. Ejemplos: Brújula, piñata, escolta. *Occitanismos: Son vocablos del provenzal hablado en la Francia meridional. Ejemplos: Desastre, monje. |
3. Uso cotidiano. 3.1. Frases coloquiales. 3.2. Barbarismos. 3.3. Caló. | El español, sufre de una constante evolución debido a la sociedad porque en cada entorno lo utilizan diferente. *Frases coloquiales: Forma cotidiana en que las frases y las palabras derivan en otro significado. *Barbarismos: Son vicios del lenguaje, en los cuales se emplean mal las palabras. *Calo: Proviene del lenguaje de los gitanos, con la finalidad de proteger la curiosidad de personas extrañas a sus tribus. Ejemplo: Hay moros en la costa. |
3.4. Tecnicismos. 4. Arcaísmos. B) LA VARIEDAD DE LAS PALABRAS 1. Sinónimos. 2. Antónimos. | *Tecnicismos: Son el conjunto de voces empleadas en el lenguaje de un arte, ciencia, oficio, etc. Ejemplo: Matemática. *Arcaísmos: Son las frases o maneras de decir anticuadas o en desuso. Ejemplo: Solejar - Tomar el sol (asolearse). #Sinonimos: Son expresiones que tienen un significado similar. Ejemplo: Bella o hermosa. #Antónimos: Son palabras opuestas. Ejemplo: Alto, bajo. |
3. Parónimos. 3.1. Homófonos. 3.2. Homógrafos. | #Parónimos: Expresiones que tienen entre sí cierta relación, por su etimología o solamente por su forma de sonido. #Homófonos: Palabras de igual sonido, pero su escritura y significado son distintos. Ejemplo: Hora, ora. #Homógrafos: Vocablos de igual sonido y escritura, pero diferente significado. Ejemplo: Heroína, heroína. |
C) LA PRECISIÓN DEL LENGUAJE. 1. Uso excesivo de la voz. | Existen en el lenguaje hablado y escrito una serie de prácticas utilizadas por conveniencia, pero que restan precisión en la forma de comunicarse entre personas. -Uso excesivo de la voz: Ha influido en las traducciones, especialmente en francés e inglés. Oración activa es: Ejemplo: El labrador esparce la semila. En cambio la voz pasiva sería: La semilla es esparcida por el labrador. Siempre existe la alternativa de expresar las ideas en otra forma. Ejemplo: Este cuadro ha sido pintado por usted o mejor sería. Este cuadro es obra de usted |
2. Las palabras de plástico. 2.1. “Cosa”. 2.2. “Algo”. | -Las palabras de plástico: Son vocablos que se combinas, los cuales son: -Cosa: Todo es “COSA” en este mundo. Ejemplo: La humildad es una COSA muy rara → La humildad es una VIRTUD muy rara. -Algo: Es un pronombre indefinido. Ejemplo: Leeré algo mientras vienes. |
2.3. “Esto” y “Eso”. 2.4. El “Relativo” | -Esto y eso: Por influencia francesa, se introducen cada vez más en nuestra lengua. Sin embargo, es mas conveniente sustituirla por el pronombre relativo. Ejemplo: Tú amas a tus padres. ESTO te honra. Tú amas a tus padres. ESTE SENTIMIENTO te honra. - Relativo: El pronombre relativo (que, cual, quien, cuyo) Ejemplo: • He visto a tu hermano QUE me dio noticias de tu tía QUE está mala desde el día del accidente QUE tuvo cuando iba a la fiesta QUE se celebró el viernes pasado. Se le llama así porque relaciona algo en la frase. QUE y CUAL se refieren a personas y cosas; Ejemplo: La casa que compraste |
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.