Parámetros curriculares para la educación indígena
Description
El proposito de la asignatura de lengua indígena consite en incorporar un espacio para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa, a partir de la apropiación de las prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas.
Parámetros curriculares para la educación indígena
Annotations:
Los estudiantes bilingües y plurilingües serán más sensibles a la diversidad cultural y lingüística de su región, país y del mundo, apreciando su lengua materna, y aprendan una segunda lengua, que incrementa el potencial comunicativo, cultural e intelectual
Asignatura de Lengua Indígena
Annotations:
La lengua indígena se complementa con la enseñanza del Español como segunda lengua
La asignatura se dirige a estudiantes indígenas que hablan lengua indígena, sean monolingües o bilingües, en proceso de aprendizaje del español como segunda lengua.
Practicas sociales del lenguaje
Annotations:
Se abordaran desde la situación cultural, las practicas sociales que rigen la vida de una comunidad que se transmite de generacion en generación, que encierran la vision del mundo de sus pueblos, ya que en ellas se difunden y enseñan conocimientos, valores y normas sociales y culturales a las nuevas generaciónes.
La familia y comunidad
La tradicion oral, los testimonios históricos y la literatura
La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos
El estudio y la difusión del conocimiento
Propósitos de creación
Promover
Annotations:
como política educativa, el cumplimiento del mandato costitucional en relación con los derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.
Generar acciones
Annotations:
permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa y en la difusión del valor positivo de la diversidad lingüistica y cultural.
Legitimar las lenguas indígenas
Annotations:
En las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales en el ámbito público y en las instituciones no tradicionales.
Bases politicas lingüistica
Annotations:
sentar las bases de una politica lingüistica escolar mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento.
Poner en práctica una propuesta didactica
Annotations:
Una propuesta concreta capz de generar experiencias, testimonios y resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio para el logro de los aprendizajes esperados.
Bi-alfabetización
Annotations:
los estudiantes adquieren en el trabajo de su lengua los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa.
Plan de trabajo
Primer ciclo
Annotations:
9 horas semanales para lengua materna y 2.5 horas semanales para lengua adicional y su aprendizaje como objetos de estudio.
se proponen 7.5 horas a la semana, para asignatura de lengua indígena como lengua materna y 4 horas semanales para español como segunda lengua o lengua adicional.
Segundo ciclo
Annotations:
4.5 horas semanales para la asignatura indigena y 4 horas semanales para español.
Tercer ciclo
Annotations:
4.5 horas semanales para la asignatura de lengua indígena, y 4 horas semanales para español com olengua adicional.