A crítica da tradução literária - Helder Martins

Description

Escola Superior de Educação da Guarda - Portugal http://www.fundaciondialnet.es/
Francisca León
Mind Map by Francisca León, updated more than 1 year ago
Francisca León
Created by Francisca León over 7 years ago
37
0

Resource summary

A crítica da tradução literária - Helder Martins
  1. Há duas formas de crítica segundo o autor
    1. Confronto analítico e comparativo do texto original e sua tradução
      1. objetivo
        1. Apreciação do processo de tradução e os fatores envolvidos nele
          1. Através de
            1. Esclarecimento de processo de tradução individual
              1. constituem
                1. Uma apreciação e crítica feita de maneira apropriada
                  1. Consideram as soluções propostas pelo tradutor e as relaciona com as particularidades distintas do texto original
                    1. Conceito de equivalência
                      1. Possui indeterminação relativa
                        1. Depende do
                          1. Tradutor
                            1. Pertença a um grupo social e comunidade específica
                              1. Tradução como processo irrepetível
                            2. Texto
                              1. Produto de
                                1. Ambivalência de conteúdo (intencionada ou inconsciente)
                              2. Leitor-receptor
                                1. concebido como
                                  1. Consequência de um processo de tradução
                                    1. Inserido em um tempo e lugar determinado
                              3. Não é objetiva
                                1. Discussão teórica
                                  1. Catford - Nida - Kade
                                    1. Consideram aspectos parciais da equivalência
                                    2. Koller
                                      1. Tradutibilidade relativa e dinâmica
                                        1. Equivalência funcional
                                          1. Análise e compreensão do texto de partida
                                            1. Fatores externos
                                              1. Autor
                                                1. Intenção do autor
                                                  1. Local
                                                    1. Tempo
                                                      1. Leitor
                                                      2. Fatores internos
                                                        1. Temática
                                                          1. Conteúdo
                                                            1. Estrutura do texto
                                                              1. Léxico
                                                                1. Sintaxe
                                                                  1. Semântica
                                                                    1. Estilo
                                            2. Observação de estratégias adoptadas pelo tradutor
                                              1. Adecuações da tradução efeituada
                                          2. Sem cosiderar o texto de partida
                                          Show full summary Hide full summary

                                          Similar

                                          Volcanoes
                                          1jdjdjd1
                                          GCSE French Edexcel High Frequency Verbs: Second Set
                                          alecmorley2013
                                          A Level: English language and literature technique = Dramatic terms
                                          Jessica 'JessieB
                                          Common Irish Words
                                          silviaod119
                                          Macbeth Notes
                                          Bella Ffion Martin
                                          Biology (B3)
                                          Sian Griffiths
                                          English Basic Grammar
                                          tvazacconcia
                                          Continents & Oceans
                                          Thomas Yoachim
                                          Denary, Binary and Hexadecimal
                                          Samuel Leonard
                                          Core 1.10 Polymers (Plastics)
                                          T Andrews
                                          Siege bank callouts
                                          niklas weckerle