Incorporar un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y
reflexionen sobre su lengua nativa a partir de la apropiación de las prácticas sociales
del lenguaje orales y escritos.
En diversos ambitos de la vida social
Se complementa con el español como segunda lengua
Práctica social del lenguaje
Familia y Comunidad
Tradición oral, testimonios históricos y la literatura
La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos
El estudio y la difusión del conocimiento
Se abordan desde la situación cultural, se
seleccionaron prácticas sociales que rigen
la vida en comunidad y se transmiten de
generación en genración, así como
aquellos que encierran la visión del
mundo de sus pueblos en las narraciones
orales, ay que en ellas se difunden y
enseñan conocimientos, valores y normas
sociales y culturales a las nuevas
generaciones.
Propositos
Promover, como politica educativa el cumplimiento del mandato
constitucional en relación los derechos de los pueblos indigenas
Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos indigenas
en la construcción de propuestas educativas y difundir la diversidad linguistica y social.
Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de
cualquier nivel coadyuvando a su respeto.
Sentar las bases de la politica linguistica escolar
mediante programas de educación bilingue
Propuesta didactica concreta capaz de generar
experiencias, estimonios y resultados, mostrando el valor de
la diversidad
Parámetros Curriculares
Contenidos, Propósitos; enfoque, recomendaciones didácticas y lingüisticas
Pautas o modos de interacción que además de la producción e interpretación de textos orales y escritos incluyen actividades vinculadas a estas .